「iSempai」の記事一覧 | iSempaihttps://isempai.comChia sẻ kinh nghiệm sống tại Nhật BảnMon, 09 Jul 2018 13:20:23 +0000en-UShourly1https://isempai.com/wp-content/uploads/2022/04/logo_new.svg「iSempai」の記事一覧 | iSempaihttps://isempai.com3232 Cách kiểm tra điện thoại Nhật có bị nhà mạng khóa hay không?https://isempai.com/cach-kiem-tra-dien-thoai-nhat-co-bi-nha-mang-khoa-hay-khong/https://isempai.com/cach-kiem-tra-dien-thoai-nhat-co-bi-nha-mang-khoa-hay-khong/#commentsThu, 16 Mar 2017 13:37:14 +0000http://isempai.jp/?p=2526

Khi mua điện thoại Nhật trên mạng,hoặc trên sàn đấu giá online thì vấn đề đầu tiên các bạn cần phải kiểm tra xem chiếc điện thoại đó có đang bị bị nhà mạng khóa hay không. Mua điện thoại cũ ở Nhật thì thao tác này là không thể thiếu,bởi vì có nhiều người ... ]]>

Khi mua điện thoại Nhật trên mạng,hoặc trên sàn đấu giá online thì vấn đề đầu tiên các bạn cần phải kiểm tra xem chiếc điện thoại đó có đang bị bị nhà mạng khóa hay không.

Mua điện thoại cũ ở Nhật thì thao tác này là không thể thiếu,bởi vì có nhiều người không biết nên đã mua nhầm những chiếc điện thoại đã bị nhà mạng khóa.Với lý do là bùng tiền,hoặc đã làm mất và báo nhà mạng khóa lại.Khi đó chiếc máy mua được trở lên vô dụng vì ko thể dùng được sim.

Thỉnh thoảng mình có nhận được những tin nhắn của 1 số bạn phản ảnh là:

“Ad ơi tại sao e thấy anh nói đt iPhone 6 của Docomo thì sẽ dùng được sim giá rẻ của Biglobe,em mới đăng ký và nhận được sim rồi mà sau khi lắp vào lại không thể dùng được là tại sao vậy ạ?”

Đó là 1 trong rất nhiều bạn nhắn tin hỏi mình trong thời gian qua.
Ngoài lý do cái điện thoại đó ko được hỗ trợ dùng sim giá rẻ,thì còn 1 lý do khác đó là chiếc máy đó đã bị khóa.

Vậy làm thế nào để biết chiếc máy đó đã bị nhà mạng khóa? hoặc chiếc máy đó “safe” tức là an toàn có thể an tâm sử dụng?
Cách kiểm tra này thì chúng ta sẽ sử dụng mã số IMEI để check.
(IMEI là mã số chế tạo của chiếc điện thoại đó,hay tiếng Nhật gọi là 製造番号)

Trước khi kiểm tra xem chiếc điện thoại đó có bị khóa hay không thì chúng ta phải chuẩn bị sẵn mã số IMEI gồm 14-15 chữ số

Đối với những ai sử dụng máy iPhone

Thì có thể xem bằng cách thao tác như sau:
iOS tiếng Việt: Vào Cài đặt>Cài Đặt Chung>Giới thiệu. Kéo xuống dưới xem phần IMEI
iOS tiếng Anh:Vào Setting>General>About. Kéo xuống dưới xem phần IMEI
iOS tiếng Nhật:Vào 設定>一般>情報. Kéo xuống dưới xem phần IMEI

Cách kiểm tra điện thoại Nhật có bị nhà mạng khóa hay không

Xem mã số IMEI trên iOS

Đối với những ai sử dụng máy  Android,điện thoại gấp

Thì thao tác đơn giản nhất đó là vào phần gọi điện thoại và ấn tổ hợp phím sau 「*#06#」Thì màn hình sẽ hiển thị dãy số IMEI.
Cách này yêu cầu máy phải có sim đang sử dụng được.

Cách còn lại đó là tháo pin ở đằng sau máy ra và xem ở phía dưới đằng sau pin sẽ in dãy số  IMEI

Xem mã số IMEI điện thoại Nhật

Xem mã số IMEI đằng sau pin

Kiểm tra điện thoại Nhật có bị khóa hay không?

Ok vậy là đã biết cách xem mã số IMEI rồi,bước tiếp theo là kiểm tra tình trạng của máy xem có bị khóa hay không nhé  💡 

1.Đối với máy của Docomo

Các bạn vào link: http://nw-restriction.nttdocomo.co.jp/top.php
Click vào 次へ
Ở trang tiếp theo các bạn nhập mã số IMEI vào phần 製造番号 
Nhập mã xác nhận trong hình.Sau đó ấn vào nút 確認する 

Kiểm tra điện thoại Nhật bằng mã số IMEI

Kết quả kiểm tra điện thoại Nhật bằng  IMEI

  • Nếu ở phần 結果 có hình tròn thì nghĩa là chiếc máy điện thoại Nhật này an toàn,có thể an tâm sử dụng không lo bị nhà mạng khóa.
  • Nếu kết quả 結果 là hình tam giác △ thì nghĩa là chiếc máy này vẫn đang trong tình trạng trả góp có khả năng bị khóa trong tương lai nếu bùng tiền không trả.
    (lưu ý: có 1 vài trường hợp mặc dù đã mua đứt máy rồi nhưng kết quả vẫn cho ra hình tam giác,cái này phải chờ 1 thời gian hoặc đến khi hết hợp đồng 2 năm thì nó mới chuyển sang hình tròn)
  • Nếu kết quả 結果 là dấu X tức là máy đã bị nhà mạng khóa,và không thể sử dụng sim được.

2.Đối với máy của Softbank

Các bạn vào link: https://ct11.my.softbank.jp/WBF/icv

Việc duy nhất đó là nhập mã số IMEI vào và click nút 確認 để xem kết quả.

3.Đối với máy của KDDI AU

Các bạn vào link : https://au-cs0.kddi.com/FtHome

Tương tự như thao tác của mạng Softbank,các bạn hãy nhập mã số IMEI vào và click nút 次へ để xem kết quả.

Lời kết

Bên trên là cách kiểm tra điện thoại Nhật có bị nhà mạng khóa hay không? 
Việc kiểm tra này rất quan trọng đối với những ai mua hàng online,đặc biệt là mua điện thoại Nhật từ người Việt trên đất Nhật.

Có rất nhiều người đăng ký điện thoại xong,bùng tiền và rao bán những chiếc máy đó cho kohai mới qua Nhật,hoặc những người không quen biết thông qua mạng,Facebook.v…v

Cho nên chúng ta cần đề phòng chắc chắn mình không mua phải máy “lởm” đã bị nhà mạng khóa rồi thì phải yêu cầu bên bán cung cấp mã số IMEI-製造番号 của máy để mình check.Nếu kết quả là hình tròn ◯ thì mua không cần phải lăn tăn.

Nếu kết quả là hình tam giác △ thì phải xác nhận lại bên bán là máy này đã trả hết tiền nhà mạng chưa?
Sau này liệu có bị nhà mạng khóa ko? Bên bán cam đoan là không sao thì mua,còn họ không dám chắc thì cần phải cân nhắc.

Nếu kết quả là dấu X thì không thể dùng tại Nhật được,chỉ có thể sử dụng được ở ngoài Nhật,cụ thể là về Việt Nam vẫn dùng được.Khi này thì chiếc máy đó do không có giá trị sử dụng tại Nhật nên giá cả sẽ rẻ hơn rất nhiều so với máy cho ra kết quả ◯ và △ .

Bài viết của iSempai xin dừng lại tại đây.
Nếu bạn có vấn đề gì cần thắc mắc vui lòng tham gia,đặt câu hỏi tại Diễn Đàn iSempai để được giải đáp nhé 🙂

]]>
https://isempai.com/cach-kiem-tra-dien-thoai-nhat-co-bi-nha-mang-khoa-hay-khong/feed/1
Hướng Dẫn Đăng Ký Thẻ Credit của AEONhttps://isempai.com/huong-dan-dang-ky-the-credit-cua-aeon/https://isempai.com/huong-dan-dang-ky-the-credit-cua-aeon/#commentsSat, 27 Feb 2016 09:45:15 +0000http://isempai.jp/?p=1854

Tại Nhật thì hệ thống siêu thị này cũng có nhiều cửa hàng đặt tại các tỉnh thành phố trên toàn quốc Nhật. Những ai hay mua hàng ở hệ thống siêu thị này lúc thanh toán tiền chắc cũng để ý là nếu có thẻ của AEON thì sẽ có thể tích điểm được,và ... ]]>

Tại Nhật thì hệ thống siêu thị này cũng có nhiều cửa hàng đặt tại các tỉnh thành phố trên toàn quốc Nhật.
Những ai hay mua hàng ở hệ thống siêu thị này lúc thanh toán tiền chắc cũng để ý là nếu có thẻ của AEON thì sẽ có thể tích điểm được,và hưởng nhiều ưu đãi giảm giá khuyến mãi của họ.
Hẳn nhiều bạn muốn sở hữu 1 cái thẻ của hệ thống AEON đúng không nào? 🙂
Thẻ của hệ thống AEON là thẻ Credit bao gồm cả chức năng tích điểm khi mua hàng của hệ thống.

Hệ thống siêu thị AEON của Nhật thì được rất nhiều người Việt trong và ngoài nước biết đến.
Lý do là hiện nay hệ thống siêu thị AEON đã đổ bộ vào các thành phố lớn tại Việt Nam,nhờ đó mà việc mua hàng xuất xứ từ Nhật trở lên dễ dàng hơn bao giờ hết.

Chính vì vậy mình nghĩ hệ thống đã có những bước tiến liên kết với Việt Nam rồi,cho nên việc đăng ký thẻ Credit của họ cũng phần nào được ưu ái và dễ được chấp nhận cấp thẻ hơn thì sao? 💡 

Hôm nay iSempai sẽ hướng dẫn mọi người đăng ký thẻ Credit của AEON

Bước 1:

Mọi người click vào hình ảnh hoặc link dưới đây để đến trang đăng ký thẻ:

Đăng ký thẻ AEON tại đây

Bước 2:

Click vào nút màu xanh lá cây かんたんお申し込み

Màn hình sẽ chuyển xuống phía dưới trang

Các bạn hãy chọn 1 trong 2 loại thẻ sau:

  1. イオンカード(WAON一体型):Thẻ loại thông thường của AOEN,và có 3 sự lựa chọn là VISA,MASTER CARD,JCB
  2. イオンカード(WAON一体型/ディズニー・デザイン):Thẻ này dành cho bạn nữ nào thích Disney và chỉ có 1 loại thẻ là JCB

Sau khi quyết định được loại thẻ mà mình mong muốn thì hãy click vào nút màu xanh お申し込みはこちら ở bên dưới thẻ đó.

Bước 3:

Ở trang tiếp theo lại click vào nút お申し込みはこちら và màn hình sẽ chuyển xuống dưới cùng của trang web.

Tại đây các bạn click chọn 希望します
Và click chọn 上記の規約に同意する ở dòng bên dướiCuối cùng là click chọn loại thẻ mà mình mong muốn đăng ký (VISA,MASTER CARD,JCB) để sang trang tiếp theo.

Bước 4:Thông tin cá nhân

Đây là phần quan trọng nhất các bạn nhớ đọc kỹ và điền thông tin như mình hướng dẫn nhé.

  • お名前: Điền Họ Tên bằng Hiragana (Tên và tên đệm viết liền không để dấu cách)
  • フリガナ:Họ tên bằng Katakana
  • ローマ字: Sau khi điền xong tên bằng Katakana thì phần tên bằng chữ Romaji sẽ tự động nhập vào bên dưới,các bạn hãy sửa lại Họ Tên bằng Romaji chuẩn giống như trên passport
  • 性別:Giới tính
  • 生年月日: Ngày tháng năm sinh.Lưu ý ngày tháng năm sinh ở đây thì ko có năm theo lịch tây mà chỉ có năm tính theo lịch Nhật.Ví dụ sinh năm 1988 thì sẽ là 昭和 năm 63, nhưng sinh năm 1989 thì sẽ là 平成 năm 1.
  • 電話番号:Số điện thoại thì ai có số máy bàn điền ở dòng 固定電話,ai không có máy bàn chỉ có di động thì cũng điền ở dòng  固定電話,  Dòng bên dưới 携帯電話 bỏ trống
    (Ai không có cả số máy bàn lẫn di động thì tắt trang web này đi nhé,vì không đăng ký được nếu không có số điện thoại)

  • メールアドレス: Địa chỉ email,và nhập lại ở dòng bên dưới để xác minh.
  • ご自宅住所: Các bạn điền mã bưu điện nhà mình vào rồi click vào nút 住所検索 Sau đó sẽ có 1 hộp thoại hiện ra ghi 1 loạt danh sách địa chỉ từ tỉnh,thành phố,số choume.Các bạn hãy chọn số choume nhà mình ở và ấn nút 選択.
    Thì ở bên dưới địa chỉ sẽ được tự động nhập vào dòng trên cùng,ở dòng bên dưới thì các bạn hãy tự điền nốt tên địa chỉ còn lại của nhà mình.
    *Tại khung フリガナ thì ở dòng bên trên địa chỉ cũng tự động được nhập vào cho đến choume bằng Katakana.
    Các bạn phải điền nốt tên địa chỉ còn lại bằng katakana ở dòng bên dưới.

  • 住居形態:Loại nhà mà bạn đang ở
    Nếu là nhà thuê hộ 1 căn thì chọn 一戸建て|賃貸
    Nếu là nhà thuê của chung cư manson thì chọn マンション|賃貸
    Nếu là ở ký túc thì chọn マンション|寮

  • 居住年数:Thời gian ở đó là mấy năm mấy tháng thì điền vào.
  • 住宅ローンまたは家賃支払い: Chọn なし

  • ご家族: Chọn なし
  • 家族人数:Chọn tổng số thành viên trong gia đình mình.(trừ bản thân ra nhé.VD gia đình  4 người thì chọn 3)
  • ご職業: Nghề nghiệp thì ở đây cả tu nghiệp sinh và du học sinh đều chọn 派遣・パート・アルバイトの方
  • 運転免許証または運転経歴証明書の保有:Ai có bằng lái xe thì điền số bằng lái ở đây,ai không có thì chọn なし

  • 紹介ID:Bỏ trống
  • 店舗コード:Bỏ trống
  • お申込みのきっかけ: Chọn ネット広告を見て
    Sau đó click vào nút 次へ進む

Bước 5:Thông tin nơi làm việc

  • お勤め先または学校名:Điền tên công ty đang làm đối với ai là tu nghiệp sinh,Và điền tên trường đối với ai là du học sinh.

  • フリガナ:Điền tên công ty (hoặc tên trường) bằng katakana
  • 所在地:Địa chỉ của công ty (hoặc của trường).Nhớ điền đầy đủ cả số bưu điện và địa chỉ cụ thể ở dòng bên dưới nhé.
  • 直通電話番号:Số điện thoại văn phòng của công ty (hoặc của trường)
  • 事業内容:Nội dung công việc thì chọn là 学生 đối với ai là du học sinh.
    Còn đồi với tu nghiệp sinh có nhiều ngành nghề khác nhau các bạn chọn cái thích hợp với bản thân ở 1 trong những cái sau:
    製造業:Làm bên mảng chế tạo (thực phẩm,máy móc)
    建設業: Làm xây dựng
    運送業: Làm Chuyển phát,bốc vác
    飲食、旅館業:Làm quán ăn,nhà trọ
    農林漁業: Làm lâm nông thủy sản

  • 勤続年数:Thời gian mà bạn làm ở công ty đó từ trước đến nay (thời gian học ở trường hiện tại)

    Sau đó ấn nút 次へ進む

Bước 6:

  • カード暗証番号: Mật khẩu thẻ (gồm 4 chữ số) , sau đó nhập lại 1 lần nữa ở ô bên cạnh
  • ショッピングリボ払いでのお支払い方法: Để như mặc định A

  • 年収: Tổng thu nhập trong 1 năm của bạn
  • 無担保借入残高: Số tiền mà bạn đang vay nợ (Nhớ điền 0万円 nhé)

  • お取引を行う目的: Mục đích sử dụng thẻ thì click chọn 生活費支払い

    Sau đó ấn nút 次へ進む

Bước 7:Lựa chọn cách làm thủ tục thanh toán hàng tháng

お支払い口座の設定:Nên chọn 書面での口座振替の設定 .Tức là làm thủ tục bằng cách điền hồ sơ rồi gửi trả lại cho họ qua đường bưu điện.
Vì sao ko nên chọn làm thủ tục online? bởi vì làm thủ tục online thì phức tạp đối với ai không hiểu tiếng Nhật.Và 1 lý do lớn nữa là nếu không được cấp thẻ thì phí thời gian làm thao tác này.

Sau đó lại ấn nút 次へ進む

Bước 8:

  • ETC専用カード(入会金・年会費/無料):Ai có bằng lái xe thì chọn 申込みます,ai không có thì chọn 申込みません

  • イオンiD(入会金・年会費/無料):Để nguyên mặc định

  • WAONオートチャージ: Chọn 利用しません

    Sau đó ấn nút 次へ進む

Bước 9:

Chọn cửa tiệm mà bạn hay đến mua,phần này chọn bừa 1 cửa tiệm nào đó ở gần nới mình ở là ok.

  • 業態: Chọn イオン
  • 都道府県:Chọn tỉnh bạn đang sống
  • 店舗名:Chọn bừa 1 cửa hàng nào đó

    Sau đó ấn nút 次へ進む
    ở trang tiếp theo xác nhận lại nội dung thông tin 1 lần nữa và ấn nút 申し込む là hoàn tất việc đăng ký thẻ Credit của AEON rồi đó ^^

Nội trong vòng 1 tuần sẽ có kết quả,nếu bạn nào mà bị từ chối sẽ nhận được 1 tờ hagaki từ AEON có ghi nội dung xin lỗi vì không thể cấp thẻ cho cho bạn được như hình bên dưới:

Chúc các bạn đăng ký thành công,và sớm được cấp thẻ.

Ngoài ra các bạn có thể tham khảo thêm bài viết:

Mọi góp ý,hoặc thắc mắc vui lòng liên hệ tại Diễn Đàn iSempai

]]>
https://isempai.com/huong-dan-dang-ky-the-credit-cua-aeon/feed/16
Hướng Dẫn Lấy Tiền Nenkin Nhật Bảnhttps://isempai.com/huong-dan-lay-tien-nenkin-nhat-ban/https://isempai.com/huong-dan-lay-tien-nenkin-nhat-ban/#commentsTue, 29 Dec 2015 10:39:24 +0000http://isempai.jp/?p=1617

Chắc cái từ nenkin thì hầu hết ai đã và đang sống tại Nhật đều biết nhỉ 😀 Và dịch vụ hỗ trợ lấy hộ tiền nenkin này thì cũng nhiều vô vàn,nên cũng không khó khăn cho việc đi tìm và nhờ họ làm. Trước khi đi vào nội dung chính thì mình giải ... ]]>

Chắc cái từ nenkin thì hầu hết ai đã và đang sống tại Nhật đều biết nhỉ 😀

Và dịch vụ hỗ trợ lấy hộ tiền nenkin này thì cũng nhiều vô vàn,nên cũng không khó khăn cho việc đi tìm và nhờ họ làm.

Trước khi đi vào nội dung chính thì mình giải thích sơ qua về chế độ nenkin của Nhật là gì?
→Nó tương đương với bảo hiểm xã hội tại Việt Nam mình,tức là khi về già sẽ nhận được tiền lương hưu trợ cấp của nhà nước hàng tháng,và số tiền đó đủ để chỉ trả cho mức sống cơ bản trong 1 tháng.
Những ai đi làm trong các công ty xí nghiệp thì sẽ được hỗ trợ 1 phần và tên của nó sẽ là 厚生年金
Còn những ai mà không theo làm ở các công ty thì phải tự đóng,tên của nó sẽ là 国民年金保険

Tên có vẻ khác nhưng đều là 1 chế độ như nhau cả.

Vậy người lao động nước ngoài,thì làm sao có thể sống được đến lúc già về hưu để nhận được lương hưu đúng không?
Chính vì thế mà chính phủ Nhật mới có thêm 1 chế độ dành riêng cho người lao động ngoại quốc sau khi trở về quê hương có thể xin lại số tiền bảo hiểm nenkin này.

nenkin0

Nó được gọi là 脱退一時金の請求

Thủ tục này khi xin thì bạn chỉ có thể nhận được 79.58% tổng số tiền xin lại,và mọi người thường gọi nó là thủ tục nenkin lần 1.
Còn 20.42% số tiền còn lại thì sẽ bị nộp vào sở thuế.Khi làm thủ tục xin lại số tiền này từ sở thuế thì được gọi là thủ tục nenkin lần 2.

Trước tiên yêu cầu cần thiết để có thể làm thủ tục này là gì?

  1. Người làm thủ tục phải có quốc tịch không phải Nhật Bản.
  2. Thời gian đóng tiền nenkin trên 6 tháng.
  3. Hiện tại không sống ở Nhật.
  4. Thời gian từ ngày bạn về nước chưa quá 24 tháng.

Tiếp theo giấy tờ bạn cần phải chuẩn bị là gì?

  1. Bản photo hộ chiếu có đóng dấu ngày bạn xuất cảnh rời khỏi Nhật Bản
  2. Có mở tài khoản ngân hàng (phải là tên của bạn nhé) có hỗ trợ gửi tiền từ Nhật về Việt Nam (Vietinbank,Agribank..v…v)
  3. Sổ nenkin (年金手帳)
  4. Đơn xin hoàn trả tiền nenkin 脱退一時金請求書 (Các bạn có thể tải tại đây – trang 13)
    Bản điền mẫu có thể tham khảo tại đây

Sau khi hoàn tất thủ tục và giấy tờ rồi thì mọi người hãy gửi EMS cho trung tâm nenkin tại Nhật theo địa chỉ sau:

nenkin3Sau khoảng 3-4 tháng nếu giấy tờ của bạn không có gì sai sót thì họ sẽ gửi cho bạn 1 tờ giấy thông báo là sẽ cấp tiền nenkin vào tài khoản của bạn ở Việt Nam.Tờ giấy thông báo đó là 脱退一時金支給決定通知書

nenkin4

Số tiền được cấp là bao nhiêu thì phụ thuộc vào mức lương và thời gian bạn đóng tiền bảo hiểm nenkin sẽ khác nhau.

Trong cái tờ thông báo 一時金支給決定通知書 này có ghi rõ khoản tiền họ sẽ chi trả cho bạn là bao nhiêu,và khoản nộp vào sở thuế là bao nhiêu.Các bạn phải giữ cái tờ thông báo này lại để có thể xin nốt số tiền đã nộp vào sở thuế (xin nenkin lần 2)

Để xin được nenkin lần 2 thì người nhận số tiền này phải là người đang ở Nhật.Lúc đó thì không thể tự mình làm được nên hầu hết mọi người đều tìm đến dịch vụ.
Có những nơi tự xưng là công ty này nọ,nhưng thực tế không cần phải là công ty pháp nhân gì hết nhé.
Chỉ cần là 1 người am hiểu 1 chút về luật và thủ tục thuế là có thể đứng ra làm giúp các bạn được.
Các dịch vụ ở Việt Nam thường lấy 20% tổng số tiền nenkin lần 2 mà các bạn nhận được nên như thế là tương đối cao.
Chính vì thế sắp tới iSempai dự định sẽ đứng ra làm thủ tục xin lần 2 giúp các bạn và sẽ hứa ko thu phí cao như những dịch vụ khác.Mục đích là giúp những người lao động nghèo nhận được nhiều tiền nhất có thể.

1 vài câu hỏi liên quan

  • Mất sổ Nenkin rồi có thể làm thủ tục được không?
    →có
  • Trường hợp bỏ trốn ra ngoài sau này về nước có xin lại được không?
    →có

Mọi thắc mắc xin liên hệ tại Diễn Đàn iSempai

]]>
https://isempai.com/huong-dan-lay-tien-nenkin-nhat-ban/feed/32
Tiền truyền hình NHK có phải trả không?https://isempai.com/tien-truyen-hinh-nhk-co-phai-tra-khong/https://isempai.com/tien-truyen-hinh-nhk-co-phai-tra-khong/#commentsTue, 15 Dec 2015 14:24:57 +0000http://isempai.jp/?p=1606

Những ai đã và đang sống tại Nhật,đặc biệt là những ai sống ở khu đô thị trung tâm thì chắc hẳn đã từng gặp trường hợp có 1 nhân viên của đài truyền hình NHK đến thu tiền nhỉ? Câu hỏi ở đây là tiền thu sóng truyền hình (tiếng Nhật là 受信料)có bắt ... ]]>

Những ai đã và đang sống tại Nhật,đặc biệt là những ai sống ở khu đô thị trung tâm thì chắc hẳn đã từng gặp trường hợp có 1 nhân viên của đài truyền hình NHK đến thu tiền nhỉ?

Câu hỏi ở đây là tiền thu sóng truyền hình (tiếng Nhật là 受信料)có bắt buộc phải trả không?
Và không trả liệu có sao hay không?

Vấn đề này mình cũng từng được học trong 1 tiết tiếng Nhật tại trường Nhật ngữ cách đây 8 năm.

Câu trả lời cho việc có phải trả hay không? thì là
Bởi vì bất cứ hộ gia đình nào có thiết bị thu phát sóng truyền hình thì nghĩa vụ phải trả tiền cước thu sóng truyền hình hàng tháng.

Nhưng tỷ lệ làm hợp đồng với nhà đài NHK trên toàn quốc ước tính chỉ khoảng 55% thôi.Đặc biệt ở tỉnh Osaka thì tỷ lệ người làm hợp đồng trả tiền cước thu sóng truyền hình chỉ có 25%,và là 1 trong những nơi có tỷ lệ trả tiền thu sóng truyền hình thấp nhất ở Nhật Bản 😀

Như thế có nghĩa là không trả cũng ko sao nhỉ?→Đúng với hiện tại
Tuy nhiên nhà đài NHK đang dự tính sử dụng chế độ my number để có thể thu tiền bản quyền truyền hình chặt chẽ hơn vào thời gian tới.

Với quan điểm của mình thì đối với những ai chưa khá giả về cuộc sống thì thôi không trả cũng ok. (Bởi vì người Nhật họ cũng rất nhiều người không trả mà)
Còn với những ai có đời sống khá giả rồi thì ngoài NHK họ còn xem cả truyền hình kỹ thuật số nữa,lúc đó trả thêm cả tiền truyền hình NHK mỗi tháng có 1 chút thôi thì có đáng là bao nhiêu đâu ← Những người như thế thì nên trả nhé 🙂

Vậy cuộc sống của mình còn khó khăn,khi mà có nhân viên của NHK đến hỏi muốn thu tiền thì làm sao?

→ Gặp trường hợp như thế thì cách khắc phục như sau:Khi có ai đến bấm chuông cửa ra ngó thấy người lạ thì điều đầu tiên là tắt tiếng Tivi đi hoặc tắt hẳn Tivi đi.Khi họ hỏi có sử dụng Tivi ko? thì hãy trả lời là tôi ko sử dụng tivi,hoặc là tivi của tôi bị hỏng rồi.Như thế là người nhân viên của NHK sẽ hiểu và đi về luôn.

Nếu trả lời là có sử dụng thì họ sẽ chìa ra bản hợp đồng và bạn phải làm hợp đồng với họ,hàng tháng sẽ phải chi trả lệ phí truyền hình đó nhé.

Đây là 1 kinh nghiệm nhỏ hy vọng sẽ giúp ích được cho các bạn.Vì hiện tại số lượng lớn du học sinh sang đây đều mục đích là đi làm baito nhiều để trang trải cuộc sống và trả nợ ở Việt Nam,cho nên chỉ cần chú ý 1 vài mẹo vặt này có thể tránh hỏi phải chi trả thêm 1 khoản phí nho nhỏ hàng tháng.

Mọi vấn đề thắc mắc,hoặc muốn chia sẻ kinh nghiệm nào đó tại Nhật các bạn hãy tham gia ở Diễn Đàn iSempai nhé:

link: http://diendan.isempai.jp

 

]]>
https://isempai.com/tien-truyen-hinh-nhk-co-phai-tra-khong/feed/4
Cách điền thủ tục ngân hàng mạng Wimax Biglobehttps://isempai.com/cach-dien-thu-tuc-ngan-hang-mang-wimax-biglobe/https://isempai.com/cach-dien-thu-tuc-ngan-hang-mang-wimax-biglobe/#commentsThu, 10 Dec 2015 12:02:12 +0000http://isempai.jp/?p=1596

Những ai đã đăng ký mạng wifi Wimax2+,sim giá rẻ Biglobe tại bài hướng dẫn này: Đăng ký mạng Wimax2+ không cần thẻ Credit Đăng ký sim giá rẻ không cần thẻ Credit Thì sau khi đã nhận được giấy tờ đăng ký thủ tục ngân hàng,sẽ phải hoàn tất thủ tục này. Nếu ko ... ]]>

Những ai đã đăng ký mạng wifi Wimax2+,sim giá rẻ Biglobe tại bài hướng dẫn này:

Đăng ký mạng Wimax2+ không cần thẻ Credit

Đăng ký sim giá rẻ không cần thẻ Credit

【BIGLOBEモバイル】最大10,800円キャッシュバック!(2018年4月1日まで)

Thì sau khi đã nhận được giấy tờ đăng ký thủ tục ngân hàng,sẽ phải hoàn tất thủ tục này.
Nếu ko hoàn tất thủ tục này thì sẽ ko nhận được máy.

Đã có rất nhiều trường hợp ko đọc kỹ bài hướng dẫn này,và bị nhà mạng trả lại giấy tờ,từ chối cho đăng ký mạng.
Cho nên yêu cầu mọi người đọc kỹ và làm theo hướng dẫn thì 100% sẽ được chấp nhận.

Trên tờ giấy thủ tục gửi về có 3 mục mình sẽ giải thích từng mục sau

Để chắc chắn 100% nhận được SIM (hoặc wimax2+) thì sau khi nhận được giấy tờ thì các bạn hãy điền tạm bằng bút chì rồi,chụp ảnh gửi cho mình qua inbox tại Diễn Đàn iSempai mình sẽ check dùm cho,nếu ko có gì sai sót thì viết lại bằng bút mực và gửi đi cho họ là sẽ nhận được SIM (Hoặc wimax2+) nhé

Mục 1
[IMG]

  • 記入日: Năm/tháng/ngày mà bạn điền thủ tục này.
  • ユーザID: Mã ID thành viên.Cái mã này có trong giấy tờ hợp đồng gửi về nhà bạn.
  • 契約者氏名:Họ tên người đăng ký hợp đồng (dòng trên là katakana).Dòng dưới bạn ghi Romaji-katakana-hiragana đều được.
  • 現住所: Địa chỉ hiện tại của bạn (dòng フリガナ ko cần ghi cũng ok) ghi theo thứ tự ví dụ ở 東京都 thì điền 東京 và khoanh tròn chữ 都 nhé.tương tự đối với 市区…v..v
    Hoặc 1 ví dụ nữa.千葉県千葉市。。。。 thì điền là 千葉 khoanh vào chữ 県、và tiếp theo là 千葉 và khoanh vào chữ 市…..
  • 生年月日:Năm/Tháng/Ngày sinh (Nhớ check vào ô 西暦)
  • 性別:Giới tính
  • 電話番号: Số điện thoại.
  • 昼間連絡先電話番号:Số điện thoại có thể liên lạc được vào ban ngày (điền giống số bên trên ok)
  • Và nhớ đóng dấu nhé

Mục 2
[IMG]
Nếu ai lựa chọn cách thanh toán bằng thẻ tín dụng thì điền thông tin thẻ vào đây và ko phải điền ở mục số 3 nữa.
ko có thẻ Credit thì bỏ trống mục 2 này.

Mục 3
[IMG]

記入日:Điền ngày tháng giống bên trên

Tiếp theo chỉ điền 1 trong 2 cái này thôi nhé (Nếu điền cả 2 sẽ bị gửi trả lại đó)

1-Khung ゆうちょ銀行を利用するSử dụng ngân hàng Yucho

Và cần phải điền cái 通帳記号 và 通帳番号 theo thứ tự giống như trên thẻ Yucho
Ví dụ ở trên thẻ ghi 11130-09812341
thì 通帳記号 sẽ điền là 113 (Vì ở trên tờ giấy họ điền sẵn số 1 đầu tiên và số 0 cuối cùng)
tương tự với 通帳番号 sẽ điền là 0981234

2-Khung その他の金融機関を利用するSử dụng hệ thống ngân hàng khác(Nếu ai sử dụng ngân hàng Yucho rồi thì bỏ qua việc điền khung này nhé)

金融機関名:Tên của ngân hàng.
Ví dụ みずほ銀行 thì điền vào là みずほ và khoanh vào chữ 銀行 ở bên cạnh
Tiếp theo là tên chi nhánh (xem ở quyển số ngân hàng nhé)
預金種目:check vào ô 普通(総合)
店番号:xem ở sổ ngân hàng
口座番号: Số tài khoản (Cũng ghi như trong sổ ngân hàng)

Cuối cùng là
預金者名 :Khung cuối cùng là họ tên chủ tài khoản ngân hàng
 Phải ghi họ tên giống với trong sổ ngân hàng nhé.
Và đừng quên ghi cả ở dòng phiên âm フリガナ bằng katakana nhé.

Đóng dấu vào cái ở trong khung là xong (đối với ai sử dụng tài khoản Yucho)

Còn nếu ai sử dụng tài khoản ngân hàng khác thì phải đóng thêm dấu vào cả cái ô bên cạnh nữa

Tóm tắt:

  • Ai sử dụng ngân hàng bưu điện ゆうちょ thì chỉ phải đóng tổng cộng 2 cái dấu
  • Ai sử dụng hệ thống ngân hàng khác với ゆうちょ thì phải đóng tổng cộng 3 cái dấu

Vậy là hoàn tất cách ghi thủ tục ngân hàng để thanh toán tiền mạng hàng tháng của mạng Wimax2+ Biglobe rồi đó.

Sau đó bạn bỏ vào cái phong bì chuyên dụng của nhà mạng gửi kèm về,rồi đem bỏ vào hòm thư ở bưu điện.
Lưu ý ko cần dán tem nhé 🙂

Mọi thắc mắc liên quan đến đăng ký mạng Wimax Wimax2+ của Biglobe xin liên hệ tại diễn đàn iSempai để được giải đáp: http://diendan.isempai.jp

]]>
https://isempai.com/cach-dien-thu-tuc-ngan-hang-mang-wimax-biglobe/feed/24
Hướng Dẫn đăng ký mạng cố định của AUhttps://isempai.com/huong-dan-dang-ky-mang-co-dinh-cua-au/https://isempai.com/huong-dan-dang-ky-mang-co-dinh-cua-au/#commentsFri, 04 Dec 2015 09:35:33 +0000http://isempai.jp/?p=1580

Hướng Dẫn đăng ký mạng cố định của AU Trước khi có ý định đăng ký mạng cáp quang của AU thì bạn cần phải xác nhận lại nơi mình ở là nhà chung cư cao tầng?hay là アパート nhé. Hiện nay mạng cáp quang của AU mới chỉ hỗ trợ những tòa nhà nào ... ]]>

Hướng Dẫn đăng ký mạng cố định của AU

Trước khi có ý định đăng ký mạng cáp quang của AU thì bạn cần phải xác nhận lại nơi mình ở là nhà chung cư cao tầng?hay là アパート nhé.

Hiện nay mạng cáp quang của AU mới chỉ hỗ trợ những tòa nhà nào từ 3 tầng trở lại.
Những ai đang sinh sống tại những khu chung cư cao tầng thì tham khảo bài viết hướng dẫn đăng ký mạng của Flets NTT tại đây nhé:

ĐĂNG KÝ MẠNG FLETS NTT

Bạn nào thắc mắc ko biết khu nhà mình có hỗ trợ lắp mạng của AU hay ko thì hãy liên hệ ở đây:

Hỗ trợ check địa chỉ lắp mạng

 mình sẽ tra giúp cho xem khu nhà bạn ở có thể lắp đặt mạng này hay ko.

Vì sao mình khuyến khích các bạn đăng ký mạng của AU?[no_toc]

  • Nhận được tiền mặt khuyến mãi tối đa lên đến 70,000 yên (lưu ý số tiền khuyến mãi có thể thay đổi theo từng đợt)
  • Miễn phí tiền phí thi công trong 30 tháng:1250×30=37500¥
  • Hỗ trợ tiền phá hợp đồng của mạng hiện tại đang sử dụng để chuyển sang AU tối đa 30000¥
  • Giảm giá cước phí điện thoại di động đối với những ai đang sử dụng điện thoại iPhone hoặc iPad của AU 1410¥/tháng (Nếu gia đình có 3 người sử dụng điện thoại của AU thì mỗi tháng sẽ được giảm 1410×3=4230¥/tháng )
  • Tốc độ băng thông cực nhanh 1Gbps
  • Miễn phí tiền cước tháng sử dụng đầu tiên.
  • Mạng của AU đang được người tiêu dùng đánh giá cao nhất hiện nay.
  • Sau khi lắp đặt xong chỉ cần cắm dây mạng hoặc kết nối wifi là sử dụng được luôn,không cần phải cài đặt rườm rà như những mạng khác (Flets NTT).

Về tiền cước hàng tháng thì sao? [no_toc]

  • Phí sử dụng hàng tháng là 5200 yen/tháng đối với nhà căn hộ riêng hoặc アパート có tổng số phòng dưới 16 phòng
    Còn những ai ở アパート mà có trên 16 người cũng đang sử dụng mạng của AU thì giá cước sẽ là 3800 yen/tháng. (Nếu đăng ký cả điện thoại cố định sẽ + thêm 500¥/Tháng)

Để nhận được tối đa tiền khuyến mãi[no_toc]

Để nhận được khuyến mãi 70,0000 yên (số tiền có thể sẽ thay đổi theo đợt khuyến mãi) tiền mặt thì cần:

  1. Đăng ký điện thoại cố định: 500 yen/tháng (Sau khi nhận khuyến mãi rồi cắt)
  2. Sử dụng nhà cung cấp đường truyền プロバイダ của So-net hoặc Biglobe (Hoặc nhà mạng chỉ định)
  3. Là học sinh sẽ nhận được 5000 yên
  4. Nếu sắp chuyển nhà và dự định sử dụng mạng ở địa chỉ mới đó sẽ được tặng thêm 5000 yên

Lệ phí ban đầu?[no_toc]

  • Phí đăng ký hợp đồng 3000¥.
  • Nếu bạn nào chọn ngày thi công vào thứ 7,Chủ Nhật thì sẽ tốn thêm 3000 yên.Còn nếu vào ngày thường thì ko tốn phí.

Hủy hợp đồng thì bị phạt bao nhiêu?[no_toc]

  • Bạn được miễn tiền phí thi công lắp đặt đường truyền trong 30 tháng:  1250¥/tháng.Ví dụ bạn dùng mạng được 24 tháng rồi hủy thì còn 6 tháng nữa,tức là phải trả nốt 6 tháng tiền trả góp phí thi công :1250×6=7500¥
  • Và hợp động với nhà cung cấp đường truyền So-net là 2 năm cho nên nếu hủy ở tháng 23 hoặc 24 thì sẽ bị phạt 15000¥. Nếu hủy ở tháng thứ 25 sẽ ko tốn phí này.

Với những lý do trên các bạn đã thấy được vì sao mà mạng AU lại được ưu chuộng nhất hiện nay rồi chứ? 😀

link đăng ký tại đây (Chỉ đăng ký tại đây mới nhận được tối đa 7 man tiền mặt nhé)

https://kddi-hikari.com

B1:Sau đó chọnお申し込みはこちら←

B2:Click vào nút お申し込み màu hồng ở phía góc phải trên màn hình

B3:Điền nội dung thông tin cá nhân như Hướng dẫn bên dưới:

  • お名前: Họ và Tên
  • ふりがな: Phiên âm bằng katakana
  • ご連絡先: Số điện thoại liên lạc
    メールアドレス:Địa chỉ email (bỏ trống cũng ko sao)
  • ご住所:
    郵便番号:Số bưu điện
    -Phần 都道府県市区町村 sẽ tự động được nhập vào sau khi bạn điền số bưu điện
    丁目・番地・建物名: Điền nốt địa chỉ còn lại như số choume,banchi,tên tòa nhà,số phòng
  • ご連絡希望日時: Ngày giờ mà bạn có thể nghe điện thoại liên lạc từ họ
    曜日: Chọn ngày mà bạn có thể nghe điện thoại (Vd: chọn ngày nghỉ thì là 土日祝)
    時間帯: Chọn thời gian mà bạn có thể nghe điện thoại
  • メッセージ: Nếu bạn có gì thắc mắc,hoặc nhắn nhủ với họ thì ghi vào khung này

Cuối cùng đến trang xác nhận thông tin và hoàn tất đăng ký.Việc còn lại là chờ họ gọi điện thoại xác nhận thông tin và chỉ định ngày lắp đặt mạng.

Nhận tiền khuyến mãi[no_toc]

Sau khi mạng khai thông rồi thì cần phải làm thủ tục để nhận tiền khuyến mãi,các bạn xem hướng dẫn ở link diễn đàn bên dưới nhé:

Hướng Dẫn nhận tiền khuyến mãi mạng cáp quang AU

Lưu ý: sau khi mạng khai thông rồi thì phải login vào my page của Biglobe (nhà cung cấp đường truyền) để hủy 1 số dịch vụ options có phí đi nhé.Nếu không hủy thì tiền mạng của những tháng tiếp theo sẽ bị đội lên khá cao!

]]>
https://isempai.com/huong-dan-dang-ky-mang-co-dinh-cua-au/feed/15
Hướng dẫn đăng ký internet của NTThttps://isempai.com/huong-dan-dang-ky-internet-cua-ntt/https://isempai.com/huong-dan-dang-ky-internet-cua-ntt/#commentsTue, 01 Dec 2015 14:48:16 +0000http://isempai.jp/?p=1571

Hướng dẫn đăng ký internet của NTT Mạng internet của  NTT vẫn là số 1 Nhật Bản vì sự phủ rộng toàn quốc,cũng như mạng điện thoại Docomo của họ cũng là số 1 Nhật Bản. Như 1 số mạng cáp quang khác của AU hoặc So-net Nuro thì chất lượng cũng ko thua kém ... ]]>

Hướng dẫn đăng ký internet của NTT

Mạng internet của  NTT vẫn là số 1 Nhật Bản vì sự phủ rộng toàn quốc,cũng như mạng điện thoại Docomo của họ cũng là số 1 Nhật Bản.

Như 1 số mạng cáp quang khác của AU hoặc So-net Nuro thì chất lượng cũng ko thua kém gì NTT,thậm chí còn tốt hơn.
Nhưng khổ nỗi họ chưa hỗ trợ cho những tòa nhà nào cao hơn 5 tầng trở lên.
Chính vì thế những ai mà sống ở khu manson cao tầng thì sẽ ko thể đăng ký mạng của AU & Nuro được.

Hơn nữa tiền mạng NTT-OCN dành cho những ai ở khu chung cư manson khá rẻ,hàng tháng chỉ tốn khoảng 3600 yên

Và được được hưởng tiền khuyến mãi tối đa lên đến 23,000 yên

iSempai sẽ hướng dẫn đăng ký mạng cáp quang OCN của NTT nhé.

Trước tiên hãy vào link sau:

Link đăng ký tại đây ←

chọn nút 申し込み

Nếu ai dùng máy tính thì click vào nút màu xanh bên trái màn hình : お申し込み

Nếu ai dùng điện thoại thì kéo xuống dưới cùng và lick vào nút màu da cam お申し込み

Sau đó màn hình chuyển sang phần điền thông tin của bạn:

  • お申し込み種別: Chọn 新規
  • 現在のプロバイダー
    Nếu ai đang sử dụng mạng dây cáp quang của hãng khác thì chọn OCN以外
    Nếu ai hiện tại ko sử dụng mạng dây cáp quang nào thì chọn インターネット未利用
  • OCNお客様番号: Bỏ trống ko điền gì
  • 転用承諾番号(11桁): Bỏ trống ko điền gì
  • 氏名: Họ và tên (Romaji hoặc hiragana đều ok)
  • フリガナ: Họ và tên bằng katakana
  • 生年月日:Ngày tháng năm sinh
  • ご住所
    郵便番号:Số bưu điện
    都道府県:Tên tỉnh bạn đang sống
    市区町村・番地: Địa chỉ tiếp theo đến banchi
    建物名など:Tên tòa nhà và số phòng của bạn
  • 電話番号1: Số điện thoại liên lạc
  • 電話番号2: Bỏ trống
  • メールアドレス: Địa chỉ email
  • その他ご質問など: Có gì cần hỏi hoặc nhắn nhủ họ thì điền ở đây.
    Vd: 日曜日の12~13時に電話をお願いします。(Xin hãy gọi điện thoại cho tôi vào khoảng lúc 12-13h ngày chủ nhật)

Sau đó chọn お申し込む để hoàn tất.

Lưu ý[no_toc]

  • Sau khi thi công lắp mạng xong nội trong 30 ngày phải làm thủ tục để nhận tiền khuyến mãi.
    Thủ tục nhận tiền khuyến mãi có gửi kèm trong giấy tờ về cho bạn.Nếu quá 30 ngày mà ko làm thủ tục sẽ ko nhận được tiền khuyến mãi.
  • Trong tờ giấy thủ tục nhận khuyến mãi,có phần địa chỉ email thì phải điền cái địa chỉ email OCN của mình có ghi trong hợp đồng nhé.
  • Sau 5 tháng sử dụng họ sẽ gửi  1 email đến địa chỉ email OCN của mình.Trong đó có đường link để làm điền số tài khoản ngân hàng của mình,họ sẽ chuyển khoản tiền khuyến mãi vào số tài khoản đó vào tháng tiếp theo.
  • Nếu chọn ngày họ đến thi công lắp mạng vào cuối tuần,hoặc ngày lễ thì sẽ tốn thêm 3000 yên tiền phí lắp đặt (chọn ngày thường thì sẽ ko tốn thêm phí này)
  • Phí lắp đặt là:
    18,000 yên đối với ai ở nhà 1 hộ riêng (3000 yên trả tháng đầu và 500 yên x 30 tháng còn lại)
    15,000 yên đối với ai ở manson (3000 yên trả tháng đầu và 400 yên x 30 tháng còn lại)

Mọi thắc mắc về giá tiền sử dụng hàng tháng hoặc cách làm thủ tục để nhận tiền khuyến mãi v.v. vui lòng liên hệ tại Diễn Đàn iSempai để nhận được giải đáp nhé 🙂

]]>
https://isempai.com/huong-dan-dang-ky-internet-cua-ntt/feed/3
Hướng Dẫn Làm Thủ Tục Thẻ My Numberhttps://isempai.com/huong-dan-lam-thu-tuc-the-my-number/https://isempai.com/huong-dan-lam-thu-tuc-the-my-number/#commentsFri, 27 Nov 2015 06:17:54 +0000http://isempai.jp/?p=1563

Hướng Dẫn Làm Thủ Tục Thẻ My Number Từ đầu tháng 10/2015 đã có nhiều bạn nhận được giấy tờ của thẻ My Number rồi và chưa biết cách điền thông tin để đăng ký xác nhận. iSempai đã nhận được nhiều câu hỏi về vấn đề này,nên hôm nay mình sẽ hướng dẫn các ... ]]>

Hướng Dẫn Làm Thủ Tục Thẻ My Number

Từ đầu tháng 10/2015 đã có nhiều bạn nhận được giấy tờ của thẻ My Number rồi và chưa biết cách điền thông tin để đăng ký xác nhận.

iSempai đã nhận được nhiều câu hỏi về vấn đề này,nên hôm nay mình sẽ hướng dẫn các bạn cách điền thông tin.
Việc các bạn cần chuẩn bị là 1 tấm ảnh 4.5×3.5cm (hoặc là 4x3cm cũng đc).

Sau khi nhận được giấy tờ trong đó có cái thẻ 通知カード  (Thẻ My Number tạm thời) các bạn dùng kéo cắt ngang theo đường kẻ ở trên thẻ.Và cất vào ví giữ nó lại,Nó sẽ là 1 giấy tờ tùy thân.
Bên dưới là thông tin cá nhân của bạn,Mặt sau là phần bạn cần điền thông tin xác nhận và dán ảnh.

Có 4 chỗ cần phải viết đó là:

  • Ngày tháng bạn điền tờ giấy đó (Theo thứ tự Năm/Tháng/Ngày).
  • Họ và Tên không dấu bằng ROMAJI (Hoặc Hiragana)+Đóng dấu 印鑑 (Nếu có).
  • Họ và Tên+Ngày tháng năm sinh vào mặt sau của tấm ảnh trước khi dán.
  • Địa chỉ+Họ và Tên vào mặt sau của cái Phong bì gửi kèm.

Sau đó là dán nó lại bỏ vào hòm thư bưu điện là ok 🙂 

Mọi người có thể tham khảo qua Video hướng dẫn sau

Nếu có vấn đề gì thắc mắc thì hãy liên hệ ở diễn đàn iSempai:
http://diendan.isempai.jp

 

]]>
https://isempai.com/huong-dan-lam-thu-tuc-the-my-number/feed/11
LỜI TÂM SỰ TỪ TRẠI GIAM CỦA DHShttps://isempai.com/loi-tam-su-tu-trai-giam-cua-dhs/Fri, 27 Nov 2015 04:42:36 +0000http://isempai.jp/?p=1552

【Chia sẻ từ thành viên】LỜI TÂM SỰ TỪ TRẠI GIAM CỦA DHS. Lâu lắm rồi mình mới đọc được bài tâm sự hay thế này 😀 Dưới đây là những lời chia sẻ từ chị Vu Thu Ha, hiện cư trú tại Fukuoka, chị là người đã sống nhiều năm tại Nhật và cũng không ít ... ]]>

【Chia sẻ từ thành viên】LỜI TÂM SỰ TỪ TRẠI GIAM CỦA DHS.

Lâu lắm rồi mình mới đọc được bài tâm sự hay thế này 😀 
Dưới đây là những lời chia sẻ từ chị Vu Thu Ha, hiện cư trú tại Fukuoka, chị là người đã sống nhiều năm tại Nhật và cũng không ít lần đi phiên dịch cho hội luật sư để giải quyết các trường hợp phạm pháp của người Việt Nam. Mong rằng qua sự chia sẻ này những ai đang vướng vào con đường này thì hãy mau tỉnh ngộ !

—————————————–

"Tính đến nay đã hơn 5 năm mình làm cộng tác viên, thông dịch cho Hội luật sư ở Fukuoka. Nói thật, 5 năm trước lâu lâu mới có 1-2 vụ, chứ mấy năm gần đây số vụ cứ tăng dần đều, làm mình càng ngày càng chảnh, chỉ nhận sô gần nhà, trong vòng lái xe 20′ đổ lại, ấy vậy mà việc vẫn đều mới ghê 😆 .
Rồi thì mấy năm đầu, gặp bác luật sư nào cũng hồ hời, rằng là tao lần đầu tiên nhận vụ nói bằng tiếng Việt đấy, trước toàn tiếng Anh, tiếng Trung, hay tiếng Hàn….đến gần đây thì gặp cả những bác làm việc với mình đến vụ thứ 2 rồi 😓 . Phần lớn những người phạm tội là du học sinh, và các em là ăn cắp vặt, hoặc nằm trong 1 nhóm trộm cắp, có tổ chức hẳn hoi, chuyên “đá đồ” rồi rao bán trên mạng hay tuồn về Việt Nam tiêu thụ….

Câu chuyện của các em thì giống nhau như in chung từ 1 bản thảo, rằng gia đình vay mượn vài trăm triệu ở nhà, nghe lời các công ty tư vấn du học qua đây sẽ được vừa học vừa làm, lương bét cũng 30 triệu 1 tháng, khi sang đến nơi thì tại trường không giới thiệu việc ngay, tại đi làm có 1 việc thôi, không đủ trả tiền học phí với sinh hoạt, chưa nói gì lãi suất ngân hàng ở nhà, tại vì a vì b…. nên em phải đi ăn cắp…..!?

Tại thì tại nhiều lắm…. Mà tại đầu tiên chính là tại các em hay gia đình các em thì đúng hơn. Cầm visa du học sinh mà sang chỉ chăm chăm đi làm kiếm tiền, tiếng tăm không biết, thử hỏi ở đâu mà có nhiều việc cho người câm điếc với mù chữ????? Cả Hà nội có đến mấy trăm cái cơ sở vót tăm cho người mù hay không????

Và nhiều khi các em suy nghĩ đơn giản quá, văn hoá làng xã Việt Nam mình, có đi trộm chó cùng lắm bị đập cho 1 trận tơi bời rồi thôi, vào cửa hàng trộm đồ, đen lắm bị đeo cái biển hạ nhục trước ngực là hết, nên cứ nghĩ sang đây, chôm đồ trong siêu thị, có bị phát hiện thì đá đít về nước là cùng. Haizzz….

Thực tế nó bi đát hơn nhiều. Mỗi một lần trộm đồ, tại một địa điểm, sẽ được tính là 1 vụ, có trường hợp bị điều tra tổng cộng 4-5 vụ lần lượt. Và trình tự thông thường của 1 vụ thế này:

Kể từ ngày bị bắt, trong vòng 48 tiếng, tức 2 ngày, tủy mức độ nghiêm trọng của vụ án, cảnh sát ra lệnh tạm giam (câu lưu). Nếu bị tạm giam thì tối thiểu 10 ngày, tối đa 20 ngày sẽ bị giam ở sở cảnh sát để phục vụ điều tra.

Trong thời gian tạm giam này, gặp được bác luật sư nào nhiệt tình (cái này hên sui), bác í sẽ hướng dẫn viết bản kiểm điểm, chuẩn bị tiền tương đương với giá trị hàng lấy cắp, và mang đến nơi bị hại xin lỗi giúp mình, may ra họ sẽ đồng ý bãi nại để được thả luôn. Tuy nhiên gần đây, do nạn trộm cắp của người nước ngoài tăng lên báo động, nhiều cửa hàng từ chối thẳng thừng vụ này và còn đề nghị tăng thêm mức phạt, do quá cú.  😯

Sau 10 ngày hoặc 20 ngày đó, viện kiểm soát sẽ ra thông báo khởi tố hay miễn tố. Nếu bị khởi tố, sẽ phải chờ đến ngày ra toà, thời gian chờ đợi trung bình 1 tháng rưỡi đến 2 tháng.

Trong thời gian này, có thể được bảo lãnh về nhà, trong trường hợp có người bảo lãnh, địa chỉ rõ ràng, luật bất thành văn phải là người Nhật, số tiền bảo lãnh không dưới 100 man.
Có em ngây thơ, nhờ luật sư gọi điện cho Đại sứ quán Việt nam đến bảo lãnh em ra với. (?!)

Có em còn đòi được bảo lãnh từ lúc bị tạm giữ, chắc xem nhiều phim Hồng Kông, hay có anh luật sư áo đen vác cái ca táp đầy tiền ném vào mặt cảnh sát í. Luật của Nhật chỉ cho bảo lãnh trong giai đoạn chờ ra toà.

Sau ngày ra toà, phải chờ khoảng 1 tuần để toà ra phán quyết, nếu phạt tù thì khỏi nói, nhưng phạm tội lần đầu, giá trị không quá lớn thì thường được án treo. Nhiều trường hợp đã bị hết hạn visa từ ngày bị bắt, nhiều trường hợp thì do thời gian tạm giam, chờ ra toà quá dài mà hết hạn visa trong lúc đó, và đương nhiên đã “dính chàm” thì không thể gia hạn nữa. Vì vậy, khi bị tuyên án hưởng án treo, phóng thích tại toà, đa phần là có sẵn mấy anh bên cục xuất nhập cảnh ngồi chờ đón về trại giam bên đó rồi.

Sang cục xuất nhập cảnh sẽ bị giam thêm 2 tuần đến 1 tháng nữa để chờ các thủ tục xác nhận quốc tịch, người nhà chuyển tiền mua vé máy bay…. sau đó mới được về nước. Nói chung kể từ ngày bị bắt đến ngày về được quê hương, nhanh là 3 tháng, lâu là cả năm. Có em “tâm sự” em cũng không nghĩ nó bi đát thế này, tưởng là bị bắt rồi trục xuất về nước luôn.

Trại giam ở Nhật nghe đồn thiết bị đầy đủ, tivi màn hình phẳng, bệ xí rửa sấy tự động các kiểu nhưng đùa chứ, tiếng tăm không biết, mạng mẹo không, 1 ngày chắc dài vời vợi. Em nào em nấy vào được mấy hôm mặt bạc hết cả ra, 1-2 hôm đầu còn cãi cùn cãi cố chứ bị các chú giam cho vài hôm, cho xem mấy cái ảnh chụp từ camera phòng trộm rõ như cầm iphone đứng ngay trước mặt í, không muốn nhận cũng phải nhận…"

* Nếu các bạn/ các anh các chị, có tâm huyết muốn viết và chia sẻ với mọi người, xin hãy gửi bài về Page để mình đưa thông tin nhé. Rất mong sự hợp tác của tất cả các bạn/ các anh các chị.

Theo facebook sugoimedias

]]>
Tàu siêu tốc Shinkansen giúp Tokyo lột xáchttps://isempai.com/tau-sieu-toc-shinkansen-giup-tokyo-lot-xac/Tue, 29 Sep 2015 16:22:45 +0000http://isempai.jp/?p=1486

Tàu siêu tốc Shinkansen: “Người hùng” giúp Tokyo lột xác. Trong lịch sử 51 năm hoạt động, tàu siêu tốc shinkansen đã vận chuyển hơn 10 tỷ hành khách và chưa bao giờ có một thương vong nào. Tầm nhìn thế kỷ của người Nhật Nửa thế kỷ trước, 10h sáng ngày 01/10/1964, không sai ... ]]>

Tàu siêu tốc Shinkansen: “Người hùng” giúp Tokyo lột xác.

Trong lịch sử 51 năm hoạt động, tàu siêu tốc shinkansen đã vận chuyển hơn 10 tỷ hành khách và chưa bao giờ có một thương vong nào.

shinkansen1Tầm nhìn thế kỷ của người Nhật

Nửa thế kỷ trước, 10h sáng ngày 01/10/1964, không sai chỉ một giây, hai chuyến Shinkansen đầu tiên đã chính thức đến Osaka và Tokyo.

shinkansen2Chuyến tàu siêu tốc Shinkansen đầu tiên được khai trương tại Nhà ga quốc gia Tokyo ngày 1/10/1964 trong hành trình đến Osaka

Hàng trăm người đã ngủ đêm ở nhà ga để chờ đón sự kiện trọng đại này. Chuyến shinkansen lịch sử được vận hành chỉ một tuần trước khi Olympic Tokyo bắt đầu. Người Nhật đã có một tuần mất ngủ để chứng kiến những thành công mới của đất nước. Hai chuyến Shinkansen đến nơi, người ta vỡ òa ra trong niềm hạnh phúc hân hoan và lạc quan tin tưởng vào tương lai đất nước.

Nước Nhật bước sang một chương mới của sự phát triển và phục hồi từ đống đổ nát hoang tàn của Chiến tranh Thế giới thứ Hai. Trước đây để đi từ Tokyo đến Osaka người ta mất 7 tiếng, nay với Shinkansen, thời gian chỉ còn lại 4 tiếng.

Chuyến tàu siêu tốc đầu tiên trên thế giới được xây dựng với mục tiêu đẩy nhanh quá trình phát triển kinh tế Nhật lên mức thần tốc hơn nữa. Trước khi có shinkansen, người Nhật đã có một hệ thống tàu điện khá hiệu quả, tuy nhiên dường như nó vẫn là chưa đủ với tham vọng phát triển thành “siêu cường” của người Nhật.

Shinkansen ra đời đã đáp ứng được mong muốn đó. Tên gọi đầu tiên “Tokaido Shinkansen” đã cho thấy rõ mục đích của những nhà hoạch định chính sách Nhật cũng như những kỹ sư tâm huyết để chế tạo được Shinkansen: Đưa người Nhật đến với thủ đô.

shinkansen3Shinkansen ra đời đã đáp ứng được mong muốn đưa người Nhật đến với Thủ đô.

Mục tiêu này có nhiều lý do lịch sử của nó. Các nhà hoạch định chính sách Nhật đã nhìn trước tương lai phát triển của Tokyo, vì thế họ cần một loại phương tiện để giúp người lao động của mình có thể dễ dàng kết nối với thủ đô, đồng thời giúp kích thích nhiều hoạt động kinh tế khác phát triển.

Chiến tranh Thế giới thứ Hai kết thúc, Tokyo bị phá hủy nặng nề. Theo định hướng của chính phủ Nhật, phần lớn các ngành nghề được tập trung ở Tokyo. Hàng triệu người trẻ Nhật đổ xô đến Tokyo tìm việc và sinh sống. Tuy nhiên họ không có nhiều tiền tiết kiệm, chính vì vậy họ chỉ có thể mua nhà ở xa những khu trung tâm đô thị đông đúc.

Nhu cầu bất động sản cao trong bối cảnh kinh tế phát triển tốt khiến giá bất động sản tại Tokyo tăng vọt vào thập niên 1970, đến thời kỳ thị trường bất động sản rơi vào trạng thái “bong bóng” thập niên 1980, các gia đình ít tiền càng bị đẩy ra xa trung tâm hơn. Tokyo phình to với tốc độ khủng khiếp.

Khu vực Tokyo mở rộng bao trùm đến 4 tỉnh xung quanh đã trở thành một trong những siêu đô thị đầu tiên trên thế giới. Đến năm 2010, có đến 35 triệu người sinh sống ở Tokyo mở rộng, tức là tương đương 27% tổng dân số Nhật. Chính vì vậy, việc mỗi ngày dành 2 tiếng để đi phương tiện công cộng là điều bình thường. Với sự phát triển chóng mặt như trên, shinkansen đáp ứng được rất tốt nhu cầu đi lại của người làm việc trong Tokyo.

Thế giới chắc chắn không xa lạ gì với những hình ảnh hàng chục người bị dồn và ấn vào những toa tàu đã quá chật chội đến cảm tưởng như mỗi người chỉ được đứng bằng một chân. Hình ảnh đó có thể đáng sợ nhưng nó cũng cho thấy tính hiệu quả của hệ thống tàu điện Nhật.

Hiệu quả và kỷ cương được đặt lên hàng đầu

Tất cả những người nước ngoài đã từng đến Nhật đều phải công nhận về sự hiệu quả và kỷ cương của hệ thống tàu ở Nhật. Các chuyến tàu ở Nhật chưa bao giờ chạy sai giờ dù chỉ một phút. Tàu ở Nhật sạch nhất thế giới. Những nhân viên nhà ga đeo găng tay trắng lịch sự nhất thế giới.

Ngay cả ở thời điểm hiện tại khi kỷ cương làm việc của nhiều công ty Nhật đã ít nhiều thay đổi sau 2 thập kỷ kinh tế tăng trưởng trì trệ, khó khăn thì nếp làm việc của nhân viên các công ty vận tải của Nhật vẫn được giữ vững.

Thời gian chuyển tàu ở Nhật được tính cả bằng giây, với số lượng người cần được vận chuyển cao khủng khiếp, các chuyến tàu không bao giờ được phép đến muộn. Shinkansen cũng như vậy. Chính vì thế ngoài việc vận hành Shinkansen, tất cả các hoạt động liên quan cũng phải được tiến hành nhanh gọn và hoàn toàn chính xác. Việc dọn vệ sinh Shinkansen cũng như vậy.

Mỗi khi những chuyến shinkansen dừng lại ở nhà ga cuối, ngay lập tức hành khách sẽ được thấy những “thiên thần áo hồng” đứng ngoài chờ sẵn. Để chuẩn bị sẵn sàng cho chuyến shinkansen tiếp theo, họ sẽ dọn dẹp thật sạch tất cả các toa. Những nhân viên phục vụ áo hồng sẽ dọn sạch hoàn toàn mọi rác rưởi và các vết bẩn trong vòng 5 phút để shinkansen bắt đầu hành trình mới.

shinkansen4 Những nhân viên phục vụ áo hồng sẽ dọn sạch hoàn toàn mọi rác rưởi và các vết bẩn trong vòng 5 phút.

Theo ông Takashi Hara, giáo sư ngành khoa học chính trị đồng thời là chuyên gia về đường sắt tại Nhật, chính sách phát triển tuyến Shinkansen có sự góp công của rất nhiều người, trong đó đặc biệt phải kể đến ông Kakuei Tanaka, Thủ tướng Nhật từ năm 1972 đến năm 1974.

Ông đã bắt đầu những nỗ lực để phát triển hệ thống tàu siêu tốc suốt từ đầu thập niên 1960 trong vai trò của một chính trị gia. Ông muốn giao thông từ Tokyo đi các tỉnh và ngược lại phải nhanh và hiệu quả hơn để có thể phát triển được kinh tế. Giáo sư Hara chỉ ra Shinkansen đã thay đổi hoàn toàn bộ mặt của đất nước Nhật Bản. Thời gian đi lại giảm đáng kể, tần suất rung lắc được giảm xuống mức tối thiểu.

Shinkansen đi đến đâu, dịch vụ phát triển nở rộ đến đó. Chính quyền các tỉnh của Nhật ra sức vận động để chính phủ mở tuyến Shinkansen về tỉnh của họ, bởi họ tin Shinkansen sẽ giúp mang lại rất nhiều tiền, việc làm, khách du lịch và doanh thu cho địa phương.

Shinkansen của hiện tại và tương lai

Đến đầu thập niên 1990, tuyến Shinkansen mới đã được xây dựng để nối Tokyo với Nagano, nơi tổ chức Thế vận hội mùa đông năm 1998. Đây được coi như tuyến đường sắt lãng mạn nhất tại Nhật bởi nó đi qua nhiều khu vực nông thôn rất đẹp.

Tuy nhiên cũng giống như nhiều tuyến tàu đi qua khu vực nông thôn khác, tuyến shinkansen này hứng chịu nhiều chỉ trích bởi nó không mang lại nhiều lợi nhuận. Cuối cùng, chỉ còn nhà ga Nagano và Karuizawa có shinkansen, các khu vực nông thôn khác không còn được dùng shinkansen nữa. Người dân địa phương phải chuyển sang dùng ô tô hoặc xe bus.

Dù vậy shinkansen cũng đã giúp đưa rất nhiều người lao động trẻ ở nông thôn ra Tokyo. Đến lúc này, chức năng của những căn nhà ở nông thôn chỉ đơn giản là nơi ngủ đêm của người lao động. Sở dĩ người lao động Nhật có thể đi khoảng cách xa đến chỗ làm như vậy là bởi các tập đoàn luôn chịu trách nhiệm trả tiền cho tiền đi lại của nhân viên.

Cơ quan thuế của Nhật không tính khoản tiền đi lại 100 nghìn yên/tháng vào phần thu nhập chịu thuế, chính vì vậy việc đi shinkansen 2 tiếng mỗi ngày không phải điều gì quá to tát. Chính vì vậy, những chuyến shinkansen giữa các tỉnh lân cận và Tokyo lúc nào cũng đông chật những người đi làm ở Tokyo và cuối ngày về nhà nghỉ ngơi.

Bởi đầu tư một tuyến shinkansen rất tốn kém, vì vậy, các điểm đến chỉ được nối với thủ phủ của các tỉnh hoặc những điểm rất đông khách du lịch. Chính vì lý do đó mà nhiều khi đi shinkansen đến thành phố trung tâm của một tỉnh ở xa còn dễ hơn việc đi đến một thị trấn rất gần.

Số lượng người đi shinkansen ngày một đông. JR East đã phải đào rất sâu xuống dưới lòng đất dưới ga Tokyo để xây dựng tuyến shinkansen mới. Nhà ga shinkansen sâu nhất chính là nhà ga mới cho chuyến shinkansen nối Tokyo và Nagoya nằm 40 mét dưới lòng đất dự kiến sẽ được hoàn thành vào năm 2027. Dù hiện tại giữa Tokyo và Nagoya đã có shinkansen, thế nhưng tuyến mới khi đi vào hoạt động sẽ còn khiến Tokyo và Nagoya trở nên gần nhau hơn nữa.

Nằm cách Tokyo 260 cây số, hiện tại nếu đi bằng shinkansen, từ Tokyo đến Nagoya sẽ mất khoảng 100 phút. Tuy nhiên khi tuyến shinkansen mới được vận hành, thời gian đi lại sẽ chỉ còn 40 phút. Khi đó, Nagoya sẽ chỉ như một tỉnh vùng ngoại thành Tokyo. Nó giống như việc ở Anh, nhiều người có thể đi làm ở London và quay về Birmingham để ngủ.

Shinkansen của Nhật sẽ ngày một phát triển nhanh hơn nữa, dịch vụ hoàn hảo hơn nữa. Trước năm 1964, để đi từ Tokyo đến Osaka sẽ mất 6 tiếng 40 phút. Năm 1964, thời gian di chuyển còn 4 tiếng. Với shinkansen hiện đại, thời gian trên là 2 tiếng 25 phút. Từ năm 2027, để đi từ Tokyo đến Osaka sẽ chỉ mất 1 tiếng 7 phút cho quãng đường 400km.

shinkansen5Từ năm 2027, để đi từ Tokyo đến Osaka sẽ chỉ mất 1 tiếng 7 phút cho quãng đường 400km.

Tuy nhiên tương lai của shinkansen của Nhật sẽ đối diện với khá nhiều thách thức trong đó phải kể đến việc số lượng người đi sẽ ngày một giảm bởi dân số Nhật giảm dần đều qua các năm, trong khi số người nước ngoài tại Nhật không tăng nhanh tương ứng. Ngoài ra khi vận tải hàng không ngày một phát triển, sự cạnh tranh đối với shinkansen sẽ ngày một gay gắt hơn. Ví dụ như nếu đi từ Tokyo lên Hokkaido, người tiêu dùng có thể chỉ phải trả khoảng 12 nghìn yên cho vé máy bay khứ hồi giá rẻ trong khi nếu đi bằng shinkansen, chỉ riêng giá vé một chiều đã có thể gấp 3 lần như vậy.

Tất cả những chuyến shinkansen dài hơn quá 2 giờ đi lại tính từ Tokyo sẽ dễ thua lỗ và thất bại so với máy bay giá rẻ. Các công ty kinh doanh shinkansen ở Nhật cần phải chú ý nhiều hơn đến việc phát triển hệ thống shinkansen ở cả các tỉnh khác nữa bởi sẽ còn rất lâu nữa Tokyo mới có thể mở rộng về quy mô, còn sự phát triển các tuyến shinkansen từ Tokyo cho đến nay được tính toán là đã đến mức bão hòa.

Ngọc Thúy

Theo Trí Thức Trẻ

]]>