「Đời Sống」の記事一覧 | iSempaihttps://isempai.comChia sẻ kinh nghiệm sống tại Nhật BảnMon, 09 Mar 2020 12:11:28 +0000en-UShourly1https://isempai.com/wp-content/uploads/2022/04/logo_new.svg「Đời Sống」の記事一覧 | iSempaihttps://isempai.com3232 [Hướng dẫn] Đăng ký tài khoản ngân hàng Shinsei Bank cực CHẤT!https://isempai.com/huong-dan-dang-ky-tai-khoan-ngan-hang-shinsei-bank-cuc-chat/https://isempai.com/huong-dan-dang-ky-tai-khoan-ngan-hang-shinsei-bank-cuc-chat/#commentsSun, 02 Sep 2018 09:06:57 +0000https://isempai.com/?p=3395

Hiện nay các hệ thống ngân hàng lớn như của Yucho,MUFJ,Mizuho ..v..v. thường chỉ hạn chế số lần rút tiền miễn phí tại các cây ATM của Combini Nếu có hệ thống ngân hàng mà có thể rút tiền tại combini,các hệ thống ATM Yucho v..v.. không bị mất phí,có thể rút tiền bất cứ ... ]]>

Hiện nay các hệ thống ngân hàng lớn như của Yucho,MUFJ,Mizuho ..v..v. thường chỉ hạn chế số lần rút tiền miễn phí tại các cây ATM của Combini

Nếu có hệ thống ngân hàng mà có thể rút tiền tại combini,các hệ thống ATM Yucho v..v.. không bị mất phí,có thể rút tiền bất cứ lúc nào (24/24) thì bạn có muốn sở hữu không!? 🙂 

Mình mới tìm hiểu được 1 dịch vụ ngân hàng cực kỳ “chất”,cực “bá đạo” 😀
→ Đó là ngân hàng Shinsei Bank (新生銀行)

Hiện nay các hệ thống ngân hàng đã hỗ trợ đăng ký mở tài khoản online.
Bạn không cần thiết phải đến ngân hàng và chờ hàng giờ để làm thủ tục đăng ký ngân hàng.

ngân hàng shinsei bank

Ngân hàng Shinsei Bank

Những ưu điểm vượt trội của ngân hàng Shinsei bank

  1. Thông tin tài khoản,giao dịch chuyển tiền đều có thể quản lý online
  2. Có thể rút tiền ở Combini,hoặc các hệ thống ATM liên kết của những ngân hàng khác mà & hoàn toàn miễn phí!! 
  3. Trong 1 tháng rút tiền bao nhiêu lần,bất cứ lúc nào cũng đều miễn phí !!
  4. Chuyển tiền đến các hệ thống ngân hàng khác miễn phí (5 lần/tháng)
  5. Có thể chọn 32 loại màu thẻ mà bạn muốn làm.
    (Bạn nào là con gái thì có thể tha hồ chọn thẻ màu hồng 😀 )

Ưu điểm số 2,3,4 bên trên thì hiện tại áp dụng đến ngày 6/10/2018.

Từ sau ngày 6/10/2018 trở đi thì để được áp dụng 2 điều khoản số 2,3,4 bên trên thì hệ thống yêu cầu bạn phải là thành viên Gold Member.

Nhưng bạn yên tâm,đừng quá lo lắng bởi vì đã có cách trở thành Gold Member “rất dễ dàng” → Chỉ cần thực hiện 2 điều bên dưới:

  • Đăng ký thêm thẻ prepaid card (thanh toán quốc tế) của hệ thống ngân hàng Shinsei Bank. (Mình sẽ viết bài hướng dẫn sắp tới)
  • Sử dụng thẻ prepaid card đã đăng ký ở trên để mua sắm online,hoặc thanh toán ở các hệ thống siêu thị combini. Mỗi tháng chỉ cần sử dụng trên 10,000 yên là bạn sẽ trở thành Gold Member
    Điều này quá đơn giản,bời vì chẳng có ai là không tiêu hết 10,000 yên trong vòng 1 tháng cả ^^

Những giấy tờ cần chuẩn bị

Dưới đây là những giấy tờ cần thiết:

  1. Thẻ ngoại kiều (bản copy mặt trước + sau): có thời hạn lưu trú (ghi trên thẻ) từ 1 năm trở lên. 
    VD: Thời hạn trên thẻ ngoại kiều của bạn còn 1 tuần nữa là hết hạn. Nhưng thời hạn lưu trú ghi trên thẻ là 2 năm thì bạn vẫn có thể đăng ký được.
  2. 1 tờ phiếu hóa đơn (bản gốc) tiền điện/gas/nước/mạng/điện thoại có ghi họ tên & địa chỉ của bạn.
    ※ Lưu ý: phải là tờ cuống phiếu hóa đơn đã đóng tiền rồi nhé.

Hướng dẫn đăng ký mở tài khoản ngân hàng Shinsei 

Tại bài viết này mình sẽ hướng dẫn các bạn đăng ký mở tài khoản ngân hàng Shinsei bank.

※ Lưu ý: Đối với những ai chưa đủ 20 tuổi thì không thể đăng ký được (trừ trường hợp có cha mẹ cũng đang sống ở Nhật)

Bước 1 : Vào trang chủ của ngân hàng Shinsei Bank

Vào trang đăng ký mở tài khoản ngân hàng Shinsei Bank ở link bên dưới:

Link Đăng Ký

Bước 2 : Lựa chọn mở tài khoản mới

Tìm click vào nút 口座開設 ở góc bên phải phía trên của trang chủ.

Kéo xuống bên dưới click vào nút màu đỏ 口座開設のお申し込みはこちら 

Kéo xuống dưới cùng & click vào nút màu xanh như hình minh họa bên trên.

Bước 3: Điền thông tin cá nhân

Click để xem hình hướng dẫn rõ hơn

  • お名前(漢字): Họ & Tên bằng Hiragana hoặc Katakana
  • お名前(カナ): Họ & Tên bằng Katakana
  • ローマ字氏名    : Họ & Tên bằng tiếng Việt không dấu
    ※ Tại mục này hệ thống sẽ nhập tự động tên bằng romaji,bạn hãy tự sửa lại cho đúng với tên trên thẻ ngoại kiều nhé
  • 国籍:Quốc tịch chọn その他
    tích thêm vào dòng bên dưới 居住地国は日本のみです
  • 生年月日: Ngày tháng năm sinh
  • 性別: Giới tính
  • 郵便番号: Số bưu điện
    ※ Sau khi điền xong thì click vào nút màu đen bên cạnh để hệ thống nhập địa chỉ tự động.
  • 町村名 ・番地: Nhập nốt phần địa chỉ còn lại vào (Số choume, số banchi ..v…v)
  • ビル・マンション名: Nhập tên tòa nhà,số phòng (nếu có)

  • 電話番号: Số điện thoại
  • Eメールアドレス: Địa chỉ email & nhập lại ở dòng dưới
  • ご職業: Nếu là du học sinh,thực tập sinh thì chọn その他 
  • 口座のご利用目的: Mục đích sử dụng thẻ ngân hàng. 
    ※ Bạn chọn cái nào cũng được. Mình thì chọn 生計費決算 (Thanh toán phí sinh hoạt)
  • キャッシュカードの色: Chọn màu thẻ mà bạn muốn làm

 

  • ご請求コード: Nếu có bạn bè đang sử dụng ngân hàng Shinsei thì nhập mã số giới thiệu của bạn bè vào sẽ được tặng tiền khuyến mãi cho cả 2 (hình như là 500 yên). Không có thì bỏ trống không điền gì vào mục này nhé.
  • 不正なアクセス防止…..: Nhập lại mã số ký tự ở hình để xác nhận.

Bước 4: Lựa chọn cách gửi giấy tờ cá nhân

  • Bạn tích chọn スマートフォン để gửi hình ảnh giấy tờ thông qua APP chuyên dụng của hệ thống ngân hàng (Nếu có bằng lái xe của Nhật)
  • Nếu không có bằng lái xe thì tích chọn 印字された申込書を郵送で請求する (Tức là lựa chọn để bên phía ngân hàng gửi giấy tờ về cho mình qua đường bưu điện) ← Khuyến cáo chọn cách này
  • Ngoài ra bạn có thể tích chọn lựa chọn thứ 2 (Tức là tự in giấy tờ ra để điền nội dung thông tin & gửi đi cho họ)

Bước 5: Đồng ý với các điều khoản sử dụng

Ở phía dưới có 2 nút màu xanh thì bạn click vào từng cái một để đọc xác nhận nội dung nội quy của hệ thống ngân hàng Shinsei bank. (Bắt buộc phải click vào)

Sau khi click vào  rồi thì nút màu xanh sẽ chuyển sang màu xám (確認済) tức là đã xác nhận nội quy.

Bước 6: Hoàn tất quá trình đăng ký

Kéo xuống dưới cùng,check vào ô đồng ý với nội quy của hệ thống ngân hàng.

Click vào nút màu xanh để sang màn hình xác nhận.

Tại màn hình xác nhận,bạn kéo xuống dưới cùng và click vào nút màu xanh 最終画面に進む 

Ở màn hình cuối cùng sẽ hiển thị mã số đăng ký của bạn.

Bạn hãy ghi memo lại mã số này nhé! Vì nếu không có mã số này thì không thể nào gửi hình ảnh giấy tờ cá nhân đến hệ thống thông qua ứng dụng được. 

※ Ai không có bằng lái xe thì bỏ qua,không cần ghi memo mã số đăng ký cũng được.

Hoàn tất thủ tục sau khi nhận được giấy tờ

Sau khi đăng ký thì trong vòng 1 tuần bên phía ngân hàng sẽ gửi cho bạn hồ sơ.

Trong đó có 1 phong bì chuyên dụng để gửi trả lại cho họ + 1 tờ phiếu đăng ký như hình bên dưới.

Tại đây bạn chỉ cần điền họ tên bằng tiếng Việt (không dấu) + đóng con dấu xác nhận vào là xong.

Bạn cho vào phong bì chuyên dụng 3 thứ sau:

  1. Bản copy thẻ ngoại kiều (mặt trước + mặt sau)
  2. Tờ cuống phiếu hóa đơn tiền điện/nước/gas/mạng/điện thoại
  3. Tờ phiếu đăng ký đã ghi tên + đóng dấu

Cuối cùng là dán phong bì lại và bỏ vào hòm thư (không cần dán tem) gửi trả lại cho hệ thống ngân hàng.

Nếu giấy tờ đều ổn thoả thì sau khoảng 1 tuần sẽ nhận được thẻ ngân hàng Shinsei Bank.

Thẻ ngân hàng Shinsei Bank có thể sử dụng được ở đâu?

Thẻ Cash card của ngân hàng Shinsei Bank có thể sử dụng miễn phí 24/24 được tại các hệ thống sau: (Xem số dư/Rút tiền/Bỏ tiền vào)

  • Cây ATM của セブン銀行 (Có đặt tại hệ thống combini 7ven)
  • Cây ATM của hệ thống combini Family Mart,Daily
  • Cây ATM của hệ thống combini Lawson
  • Cây ATM của hệ thống ngân hàng  AEON

Ngoài ra bạn có thể  sử dụng tại các cây ATM của các hệ thống ngân hàng sau (theo thời gian mở cửa ATM của ngân hàng) :

  • Cây ATM của hệ thống ngân hàng Yucho (Xem số dư/Rút tiền/Bỏ tiền vào)
  • Cây ATM của hệ thống ngân hàng MUFJ (Xem số dư/Rút tiền)
  • Cây ATM của hệ thống ngân hàng Mitsui Sumitomo (Xem số dư/Rút tiền)

Và 1 vài hệ thống ngân hàng địa phương khác. Tham khảo thêm tại ĐÂY

Nếu là người dùng thông minh thì mình khuyên bạn hãy lựa chọn đăng ký sử dụng ngân hàng Shinsei Bank,bởi vì nó quá vượt trội hơn so với những hệ thống ngân hàng khác.

Có thể bạn sẽ nghĩ “thi thoảng mới cần rút tiền ở Combini tốn có 100,200 yên tiền phí thì có sao đâu!” 

Nhưng bạn đừng quên câu “tích tiểu thành đại” nhé 😀 

Hơn nữa thẻ của ngân hàng Shinsei bank còn có 1 vài tính năng “ưu việt” khác mà mình sẽ nói thêm ở bài viết sau. Các bạn đón đọc nhé 🙂

Bài viết hướng dẫn đăng ký mở tài khoản ngân hàng Shinsei Bank xin được tạm dừng tại đây.
Mọi thắc mắc xin liên hệ tại Diễn Đàn iSempai

]]>
https://isempai.com/huong-dan-dang-ky-tai-khoan-ngan-hang-shinsei-bank-cuc-chat/feed/2
Hướng dẫn làm thủ tục nhập cảnh vào Nhật Bảnhttps://isempai.com/huong-dan-lam-thu-tuc-nhap-canh-vao-nhat-ban/Tue, 17 Jul 2018 12:23:20 +0000https://isempai.com/?p=3352

Thủ tục nhập cảnh vào Nhật bản là thủ tục bắt buộc phải làm đối với tất cả những ai là người ngoại quốc khi đến Nhật lần đầu. Đối với người biết tiếng Nhật thì rất đơn giản,nhưng trường hợp bạn không biết tiếng Nhật thì sẽ rất dễ gặp lúng túng trong việc ... ]]>

Thủ tục nhập cảnh vào Nhật bản là thủ tục bắt buộc phải làm đối với tất cả những ai là người ngoại quốc khi đến Nhật lần đầu.

Đối với người biết tiếng Nhật thì rất đơn giản,nhưng trường hợp bạn không biết tiếng Nhật thì sẽ rất dễ gặp lúng túng trong việc ghi thủ tục này.

1 ví dụ điển hình là trường hợp của mình!
Lần đầu tiên khi đón bố mẹ qua chơi,mình đã không hướng dẫn bố mẹ cụ thể cách điền thủ tục…

Thế là sau khi các cụ đáp xuống sân bay,phải mất hơn 30 phút nói chuyện bằng body language với nhân viên hải quan mới điền xong được thủ tục nhập cảnh  😆 

Khi nhập cảnh vào Nhật Bản thì sẽ có 2 loại giấy tờ bắt buộc phải điền đó là:

  1. Phiếu kê khai hàng xách tay
  2. Phiếu đăng ký nhập cảnh

2 mẫu phiếu này đều được nhân viên tiếp viên hàng không phát cho bạn trước khi máy bay hạ cánh xuống Nhật Bản.
Trường hợp không được phát,hoặc làm rơi thì bạn có thể lấy nó tự do ở trước quầy Hải Quan làm thủ tục nhập cảnh. 

Riêng đối với ai về nước chơi và quay lại Nhật khi còn hạn Visa thì không cần phải điền thủ tục của mẫu phiếu số 2 (Phiếu đăng ký nhập cảnh)

Cách điền tờ phiếu kê khai hàng xách tay

Mẫu phiếu kê khai bằng tiếng Anh

Hầu hết mọi người sẽ được nhân viên tiếp viên hàng không phát cho phiếu kê khai bằng tiếng Anh này.

Mặt Trước (A)

Mặt Sau (B)

Fight No./Name of Vessel : Tên Chuyến Bay 

Point of embarkation : Nơi khởi hành

Date of Arrival in Japan (Year/Month/Day) : Năm/Tháng/Ngày bạn đến Nhật

※ Ngày mà máy bay hạ cánh đến Nhật chứ không phải ngày bạn lên máy bay 

Name (Last name/First & middle name) : Họ/Tên đệm + Tên

Address in Japan : Địa chỉ liên lạc tại Nhật
                         Tel : Số đt liên lạc tại Nhật  

Nationality : Quốc tịch

Occupation : Nghề nghiệp

Date of Birth (Year/Month/Day) : Năm/Tháng/Ngày sinh của bạn

Passport No. : Số hộ chiếu

Number of Family members Traveling with You : Số người đi cùng bạn (Trên 20 tuổi/từ 6-19 tuổi/dưới 6 tuổi) → Nếu đi 1 mình thì để trống

1.Are you bringing the  following into Japan? : Bạn có mang theo những thứ hàng cấm ở danh sách bên dưới không?

 → Đánh dấu tích chữ V vào hết khung No

2.Cash,Checks (including T/C),Promissory Notes….. :Bạn có mang theo tiền mặt hơn 1 triệu yên không?

 → Đánh dấu tích chữ V vào khung No

3.Do you have Unaccompanied Articles : Bạn có gửi thêm hành lý nào khác đến Nhật không?

 → Đánh dấu tích chữ V vào khung No

Signature : Ký tên

Mặt sau bỏ trống không cần phải điền gì cả!

Dưới đây là hình ảnh 1 bản điền mẫu phiếu kê khai hàng xách tay (tiếng Anh)

(Mẫu) Mặt Trước

(Mẫu) Mặt Sau

Mẫu phiếu kê khai bằng  tiếng Nhật

Mặt Trước (A)

Mặt Sau (B)

搭乗機(船)名:Tên chuyến bay

出発地:Nơi khởi hành

入国日: Năm/Tháng/Ngày đến Nhật

氏名:Họ & Tên  (trên dòng フリガナ ghi tên phiên âm,nếu không biết tiếng Nhật thì bỏ trống)

現住所:Địa chỉ liên lạc tại Nhật

職業: Nghề nghiệp

生年月日: Năm/Tháng/Ngày sinh của bạn.

旅券番号:Số hộ chiếu

同伴家族:Số người đi cùng bạn → Nếu đi 1 mình thì để trống

⒈下記に掲げるものを持っていますか?: Bạn có mang theo hàng cấm ở danh sách bên dưới hay không?

 → Đánh dấu tích chữ V vào hết khung いいえ

⒉100万円相当額を超える現金、有価証券….: Bạn có mang theo tiền mặt hơn 1 triệu yên không?

→ Đánh dấu tích chữ V vào khung いいえ

⒊別送品: Bạn có gửi thêm hành lý nào khác đến Nhật không?

→ Đánh dấu tích chữ V vào khung いいえ

署名: Ký tên

Mặt sau bỏ trống không cần phải điền gì cả!

Dưới đây là hình ảnh 1 bản điền mẫu phiếu kê khai hàng xách tay (tiếng Nhật)

(Mẫu) Mặt Trước

(Mẫu)Mặt Sau

Cách điền tờ phiếu đăng ký nhập cảnh

Tờ phiếu này chỉ dành cho những ai đến Nhật lần đầu tiên!

Ngày xưa khi về nước chơi lần thứ 2 mà lúc quay lại Nhật mình vẫn lúng túng,cứ tưởng phải ghi cả tờ phiếu đăng ký nhập cảnh này 😀

Mặt Trước

Mặt Sau

氏名

  • Family Name : Họ
  • Given Names : Tên đệm + Tên

生年月日: Ngày/Tháng/Năm sinh của bạn

現住所

  • 国名: Tên quốc gia → Việt Nam
  • 都市名: Tên thành phố bạn đang sinh sống

渡航目的: Mục đích đến Nhật

  • 観光: Du lịch
  • 商用: Thương mại
  • 親族訪問: Thăm thân
  • その他: Mục đích khác

航空機便名・船名: Tên chuyến bay

日本滞在予定期間: Thời gian lưu trú tại Nhật
 → Ví dụ đi thăm thân 90 ngày thì điền : 90 DAYS

日本の連絡先: Địa chỉ liên lạc tại Nhật

TEL: Số điện thoại liên lạc tại Nhật

1.日本での退去強制歴・上陸拒否歴の有無: Bạn có tiền sử bị trục xuất & Cấm vào Nhật Bản không?

 → Tích chữ V vào khung いいえ 

2.有罪判決の有無(日本での判決に限らない): Bạn đã từng phạm tội chưa?

 →Tích chữ V vào khung いいえ 

3.規制薬物・銃砲・刀剣類・火薬類の所持: Bạn có mang theo ma túy,súng đạn,đao kiếm,chất nổ không?

 →Tích chữ V vào khung いいえ 

署名: Ký tên

Mặt sau bỏ trống không cần phải điền gì cả!

Dưới đây là 1 bản điền mẫu phiếu đăng ký thủ tục nhập cảnh vào Nhật Bản

(Mẫu) Mặt Trước

(Mẫu) Mặt Sau

 

Mặc dù thủ tục này rất đơn giản,nhưng đối với những người không rành ngoại ngữ như cha mẹ chúng ta thì mình nghĩ bài viết này sẽ rất có ích đó ^^

Chúc các bạn (những người đến Nhật lần đầu) sẽ làm được thủ tục Nhập quốc may mắn,gọn nhẹ ♪ 

Những bạn nào sắp về nước chơi thì đọc thêm bài viết dưới nhé 🙂

Hướng Dẫn Làm Thủ Tục Tái Nhập Quốc

Mọi thắc mắc vui lòng tham gia Diễn Đàn iSempai để nhận được giải đáp

 

]]>
Hướng dẫn đăng ký sim giá rẻ của LINEhttps://isempai.com/huong-dan-dang-ky-sim-gia-re-cua-line/Wed, 27 Sep 2017 14:31:55 +0000http://isempai.jp/?p=2855

Sim giá rẻ tại Nhật thì có lẽ không còn là điều bỡ ngỡ với chúng ta. Trong năm vừa qua thì sim giá rẻ của LINE đã tạo lên 1 cơn sốt với người dùng vì tính ổn định của tốc độ SIM & Có gói cước sim giá rẻ mạng Softbank rất hấp ... ]]>

Sim giá rẻ tại Nhật thì có lẽ không còn là điều bỡ ngỡ với chúng ta.
Trong năm vừa qua thì sim giá rẻ của LINE đã tạo lên 1 cơn sốt với người dùng vì tính ổn định của tốc độ SIM & Có gói cước sim giá rẻ mạng Softbank rất hấp dẫn!

Trước khi đến với hướng dẫn cách đăng ký sim giá rẻ của LINE,thì các bạn hãy cùng xem qua những (メリット)- điểm mạnh & (デメリット)-Điểm trừ của sim này nhé.

Điểm mạnh của sim LINE

  1. Dưới 20 tuổi vẫn có thể đăng ký được (trên 18 tuổi)
  2. Có gói 1GB giá cực rẻ,chỉ với 500 yên/tháng. (sử dụng Line tốc độ cao không giới hạn)
  3. Có gói dịch vụ không giới hạn dung lượng tốc độ cao khi sử dụng SNS.
       → Rất thích hợp cho ai hay dùng Line,Faceboook,Twitter,Instagram
  4. Không có thẻ Credit Card vẫn đăng ký được.
  5. Tốc độ rất ổn định & nhanh so với mặt bằng chung của sim giá rẻ
  6. Có gói cước sim giá rẻ dành cho máy của nhà mạng Softbank/Au

Điểm trừ của sim Line

  1. Chỉ sử dụng được trên máy điện thoại hỗ trợ LTE/4G.
  2. Chỉ có thể đổi được các gói dung lượng trong cùng 1 gói dịch vụ.
  3. Không thể đổi từ sim data sang sim nghe gọi được.
       → Phải hủy hợp đồng và đăng ký lại
  4. Giá cước sử dụng sim giá rẻ của Line cao hơn mặt bằng chung 1 chút
    (1 chút thôi không đáng kể 😀
  5. Đăng ký hơi phức tạp đối với những ai không có thẻ Credit.

Cụ thể giá tiền của gói dịch vụ thông dụng nhất (không tính dung lượng SNS) là như sau:

Giá tiền cước của 2 đường truyền Docomo/Softbank/Au như nhau

Những thứ cần chuẩn bị để đăng ký sim LINE

1.Thẻ Line pay hoặc thẻ Credit 

Nếu bạn chưa có thẻ Credit thì hãy tham khảo bài viết sau để làm thẻ Line Pay:

Hướng dẫn đăng ký thẻ Line Pay

Thẻ Line Pay sau khi nhận được phải kích hoạt thông qua ứng dụng LINE thì mới có thể dùng để đăng ký được.

2.Tài khoản email

Tài khoản email dùng để nhận đường link xác nhận lúc đăng ký

3.Ảnh giấy tờ cá nhân.

Bạn chuẩn bị 1 trong 4 giấy tờ sau:

  1. Hình mặt trước bằng lái xe tại Nhật
  2. Hình mặt trước + sau thẻ bảo hiểm sức khỏe
  3. Hình mặt trước + sau thẻ ngoại kiều 
  4. Hình mặt trước thẻ My Number

Nếu bạn sử dụng thẻ bảo hiểm sức khỏe hoặc thẻ ngoại kiều thì cần phải có thêm 1 trong 2 giấy tờ bổ sung sau:

  1. Bản giấy thanh toán tiền điện/nước/gas có ghi tên của bạn.
  2. Phiếu công dân (住民票)

Lưu ý: Địa chỉ ghi trên giấy tờ cá nhân phải hoàn toàn giống với địa chỉ bạn điền lúc đăng ký sim Line.

Cách đăng ký sim giá rẻ của LINE

Bước 1

Vào link đăng ký sim giá rẻ của Line

 

 

 

 

Đăng ký Sim LINE

Số 1:  Tìm và click vào nút 申し込む

 

 

 

 

click vào 1 trong 2 nút màu xanh để đăng ký sim giá rẻ của Line

click vào 1 trong 2 nút màu xanh để đăng ký sim giá rẻ của Line

 

Bước 2

Kéo xuống cuối trang

Số 2: Tìm và Click vào nút màu xanh 上記事項に同意の上、申し込む 

Bước 3

Tại màn hình 申し込み方法  

Số 3: Click vào 通常申し込み 

Hoặc nếu các bạn có mã Entry Code thì hãy click vào ô bên phải:コードを使用して申し込み

※Các bạn nên mua mã Entry Code trên Amazon về để tiết kiệm tiền phí đăng ký (3240¥)
Mã Entry Code hiện nay được bán với giá khoảng 450¥ trên Amazon

Mua Entry Code tại AMAZON

※UPDATE

 Hiện nay Line Mobile đang có khuyến mãi mùa đông!

Tại bước này sẽ có thêm 1 dòng キャンペーンコード nhập mã code khuyến mãi.

Các bạn có 2 lựa chọn nhận khuyến mãi:

  1. Nhận 5000 Point vào tài khoản Line Pay
    → Lúc đăng ký hãy nhập mã code : LN054
  2. Nhận 5000 yên vào tài khoản của thẻ Line Pay  
    →Lúc đăng ký hãy nhập mã code : PB054

 

Số 4:Click vào 次へ進む 

Bước 4

Chọn gói đường truyền sim của sim Line

Số 5: Chọn gói đường truyền

  • Máy phiên bản quốc tế hoặc đã unlock thì chọn đường truyền nào cũng được.
  • Máy phiên bản Docomo chưa unlock thì hãy chọn Docomo回線 
  • Máy phiên bản Softbank chưa unlock thì hãy chọn Softbank海鮮 

Số 6: Chọn gói dịch vụ コミュニケーションフリー  ← (khuyên dùng)
 Gói dịch vụ này sử dụng Line,Facebook,Twitter,Instagram không bị tính dung lượng

Số 7: Chọn gói dung lượng mà bạn muốn sử dụng (Cá nhân mình thì thấy gói 5GB là thoải mái rồi 🙂 )

Số 8: Chọn loại sim mà bạn muốn đăng ký.

  • データ+SMS: Sim data vào mạng,và có thêm chức năng gửi/nhận tin SMS
    (Cũng có số đt nhưng không gọi được)
  • データ+SMS+音声通話: Sim full chức năng,nghe/gọi,SMS,vào mạng

※Tại bài hướng dẫn thì mình chọn sim nghe gọi

 

 

Số 9: Lựa chọn gói cước cho sim nghe gọi

  • いつでも電話のみ利用する: Gói gọi thoại thông thường (20¥/30s)
  • 10分電話かけ放題オプションに加入する: Gói gọi miễn phí trong 10 phút với tất cả các cuộc gọi trong quốc nội Nhật bản (880¥/tháng)

Số 10: Lựa chọn hình thức hợp đồng

  • 新規番号での申し込み: Đăng ký sim số mới (không chọn số được)
  • 他社から乗り換え(MNP転入): Chuyển từ nhà mạng khác sang & giữ nguyên số cũ.

Số 11: Chọn SIMカードのみ : Chỉ đăng ký mỗi Sim thôi.

Nếu bạn chưa có máy điện thoại thì,có thể lựa chọn 端末+SIMカード:Để đăng ký cả Sim + Máy đt.

※ Mình khuyên bạn hãy mua máy cũ trên mạng về để sử dụng sẽ kinh tế hơn.

Số 12:Lựa chọn loại máy mà bạn đang sử dụng

  • Mình dùng iPhone nên sẽ chọn dòng đầu tiên (iPhone).
  • Nếu bạn dùng điện thoại của Android thì chọn dòng bên dưới (Android-その他)

Số 13:Chọn kích cỡ size của Sim

(Tại bài viết hướng dẫn thì mình chọn sim nano)

Bạn nào dùng Android thì thường sẽ là Sim micro (マイクロSIM)

(Click để xem hình lớn hơn)

Số 14: Lựa chọn các dịch vụ options

Nếu các dịch vụ Options không cần thiết thì bạn bỏ hết đừng lựa chọn cái nào cả.

Riêng dòng đầu tiên 持込端末保証(初月無料): Bảo hành máy điện thoại đã mặc định đã được tích xanh.Bạn hãy bỏ sự lựa chọn này đi nếu không cần thiết nhé.

Sau đó click vào nút 次へ進む để sang bước tiếp theo.

Nếu màn hình có hiển thị thêm Popup như bên dưới,thì các bạn hãy click chọn hết 申し込まない để từ chối tất cả các dịch vụ options nhé!

Bước 5

(Click để xem hình lớn tham khảo)

Tại màn hình này thì là điền thông tin người sử dụng.

Số 13  契約名前: Điền Họ/Tên bằng tiếng Việt không dấu

Số 14  契約名前(カタカナ): Điền họ tên phiên âm bằng bảng chữ KATAKANA

Số 15  Chọn giới tính

Số 16  Điền ngày tháng năm sinh

  • Tại bài viết hướng dẫn cố tính ghi năm sinh  1998 (chưa đủ 20 tuổi).
    Thì đối với ai chưa đủ 20 tuổi sẽ có hiển thị thêm:
    親権者同意を得ている → Cách bạn check vào mục này nhé (tức là đã được sự đồng ý của cha mẹ)

Số 17  Điền số bưu điện địa chỉ nhà bạn vào.Sau đó click vào nút 住所自動入力

Số 18  Không phải làm gì do địa chỉ đã được điền tự động

Số 19  Điền địa chỉ tiếp theo như số 丁目、番地 

Số 20 Điền tên tòa nhà + số phòng của bạn vào

(Click để xem hình lớn)

Số 21  Điền số điện thoại liên hệ

Số 22  Điền địa chỉ email của bạn

Số 23  Điền lại địa chỉ email của bạn

Số 24  Chọn 受け取らない để đỡ nhận mail rác

Số 25  Chọn 利用者と契約者が同じです。 

Số 26  Chọn 電子交付 Nếu bạn muốn nhận hợp đồng dạng file điện tử qua email
            (Mình thì chọn 書面交付 vì hợp đồng bằng giấy sẽ được gửi đến nhà,và dễ quản lý hơn)

Số 27  Chọn đồng ý hết 4 quy định của nhà mạng như hình minh họa.

Số 28  Click chọn 次へ進む 

Màn hình sẽ hiển thị thông báo đã gửi vào hòm thư của bạn 1 email chưa link xác nhận.

Nếu không nhận được mail xác nhận thì click vào link như trên để bên Line gửi lại mail cho mình.

Bước 6

Bạn vào hòm thư mở email bên Line gửi đến.
Số 29  Click vào đường link xác nhận trong đó để đi đến bước up ảnh thông tin cá nhân.

Bước 7

Sau khi click vào đường link xác nhận ở email thì màn hình upload ảnh giấy tờ cá nhân sẽ hiển thị ra.

Số 30  Lựa chọn upload hình giấy tờ cá nhân

1.運転免許証 :Hình bằng lái xe tại Nhật
→Chỉ cần duy nhất hình mặt trước của bằng lái xe.

4.健康保険証 :Hình thẻ bảo hiểm sức khỏe tại Nhật (カード型)
→Ngoài hình mặt trước + sau của thẻ bảo hiểm sức khỏe thì bạn cần phải upload thêm giấy tờ bổ sung.1 trong 2 loại giấy tờ bên dưới:

①Hình tờ phiếu thanh toán tiền điện/nước/gas có ghi tên bạn là chủ hộ
②Hình tờ phiếu công dân (住民票)

9.在留カード :Hình thẻ ngoại kiều
→ Ngoài hình mặt trước + sau của thẻ ngoại kiều thì bạn cần phải upload thêm giấy tờ bổ sung.1 trong 2 loại giấy tờ ghi ở trên

13.マイナンバーカード :Hình thẻ My number
→Chỉ cần duy nhất hình mặt trước của thẻ My number

Dưới đây là ví dụ mình chọn upload hình thẻ ngoại kiều.
※ Do là hình ảnh cách đây nửa năm nên khi đó không cần up thêm giấy tờ bổ sung 🙂

Click vào chọn cái số 9 在留カード (ảnh thẻ ngoại kiều)

Số 31  Bạn up ảnh mặt trước thẻ ngoại kiều

 

Số 32  Bạn up ảnh mặt sau thẻ ngoại kiều

Số 33  Bạn chọn 住所・氏名ともに正しい

Số 34  Click vào nút 進む

Bước 8

Số 35  Chọn cái thứ 2: cách thanh toán là LINE Pay カード 
            (Nếu ai có thẻ tín dụng Credit Card thì chọn cái đầu tiên nhé)

Số 36  Click vào nút 次へ進む

Bước 9

Tại màn hình điền thông tin thẻ LINE Payカード (Hoặc thẻ tín dụng) 
Bạn điền như sau:

Số 37  Tên chủ thẻ: Điền họ tên của bạn vào,ko nên điền là LINE MEMBER nhé
            (Nhà mạng khuyến cáo như thế)

Số 38  Số thẻ: Dãy 16 số in ở mặt trước thẻ LINE Pay カード 

Số 39  Điền Tháng/Năm hạn sử dụng của thẻ

  • Lưu ý: Năm phải điền đầy đủ 4 chữ số
    Ví dụ: trên thẻ ghi 09/21 tức là tháng 9 năm 2021.Thì bạn phải điền phần năm là 2021.

Số 40  Điền mật mã CVV 3 chữ số in ở mặt sau thẻ LINE Pay カード 

Số 41  Click vào nút 次へ進む 

Bước 10

Tạo tài khoản đăng nhập vào Line Mobile

Số 42  Điền ID tên tài khoản

Số 43  Điền mật khẩu

Lưu ý thông tin đăng nhập này rất quan trọng,bạn không được quên nhé.

Số 44  Click vào nút 登録して最終確認へ進む

Bước 11

Màn hình xác nhận lại nội dung hợp đồng.

Bạn xem kỹ lại 1 lượt,nếu không có gì sai sót thì click vào nút 申し込む 

Vậy là bạn đã hoàn tất việc đăng ký sim giá rẻ của Line rồi đó.
Sau khoảng 2,3 ngày là sim sẽ được gửi đến cho bạn.

Trường hợp không có nhà thì nhân viên chuyển phát sẽ để giấy báo lại.

1 vài chú ý

  1. Sim giá rẻ Docomo của Line chỉ sử dụng được với máy điện thoại của Docomo hoặc máy phiên bản quốc tế.
  2. Sim giá rẻ Softbank của Line chỉ sử dụng được với máy điện thoại của Softbank hoặc máy phiên bản quốc tế.
  3. Tham khảo thêm danh sách những loại máy có thể sử dụng được sim giá rẻ của LINEモバイル:https://mobile.line.me/support/device/
  4. Cách cài đặt APN sau khi nhận sim : https://mobile.line.me/support/apn/
  5. Nếu không có tài khoản Line ở Nhật để đăng ký thẻ Line Pay thì bạn hãy nhờ người quen kích hoạt tài khoản Line hộ cho nhé.
    ※ Nếu gặp khó khăn trong việc không có tài khoản Line của Nhật thì hãy liên hệ với mình tại diễn đàn iSempai.
  6. Tiền phí đăng ký 3240 yên sẽ được trừ vào tháng thứ 2 kể từ ngày nhận Sim. 
    ※Những ai dùng mã Entry Code để đăng ký thì ko bị tốn khoản tiền này.

Mua Entry Code tại AMAZON

Bài viết hướng dẫn đăng ký sim giá rẻ của Line xin được tạm dừng tại đây.

Những thông tin liên quan đến sim giá rẻ của Line thì mình sẽ update dần cho mọi người sau nha.

Hãy tham gia vào Diễn Đàn iSempai để trao đổi những thắc mắc liên quan nhé

Trân Trọng

]]>
Cách Đặt vé máy bay tại Nhật & thanh toán qua combinihttps://isempai.com/cach-dat-ve-may-bay-tai-nhat-va-thanh-toan-qua-combini/https://isempai.com/cach-dat-ve-may-bay-tai-nhat-va-thanh-toan-qua-combini/#commentsWed, 16 Aug 2017 13:40:16 +0000http://isempai.jp/?p=2787

“Lời đầu tiên mình xin được gửi lời chào và chúc sức khỏe tới các ace quản lý iSempai, trong thời gian gian ở Nhật những bài viết của iSempai rất bổ ích với mình, Xin gửi lời cám ơn tới các bạn. Sắp về nước rồi mình muốn để lại một kỷ niệm về ... ]]>

“Lời đầu tiên mình xin được gửi lời chào và chúc sức khỏe tới các ace quản lý iSempai, trong thời gian gian ở Nhật những bài viết của iSempai rất bổ ích với mình, Xin gửi lời cám ơn tới các bạn.
Sắp về nước rồi mình muốn để lại một kỷ niệm về Nhật và cũng muốn đóng góp gì đó cho iSempai, hôm nay mình xin được viết bài Hướng dẫn đặt vé máy bay tại Nhật & thanh toán qua combini

Bài viết không thể tránh khỏi những thiếu sót, rất mong được sự chỉ bảo và ủng hộ của các anh chị em sempai.

Trong thời gian đi lại Nhật – Việt mình tìm được một vài trang web đặt vé máy bay tại Nhật cho thanh toán qua combini như:

https://www.skygate.co.jp

Ngoài hệ thống bán vé này ra thì còn có thể tham khảo cách đặt vé máy bay ở hệ thống Rakuten Travel tại bài viết:

Cách đặt vé máy bay tại Rakuten Travel

Bây giờ mình sẽ hướng dẫn các bạn cách mua vé máy bay thông qua hệ thống của trang web skygate nhé 

Tìm vé máy bay tại Nhật

Trang chủ mua vé máy bay giá rẻ tại Nhật

Trang chủ đặt vé máy bay giá rẻ tại Nhật

Đầu tiên các bạn vào trang chủ:

Đặt vé tại deNA

Sau đó click vào nút hình cái máy bay “海外航空券

Tiếp theo nếu bạn muốn mua vé khứ hồi thì click chọn 往復
Và nếu chỉ mua vé 1 chiều thì click chọn 片道
Ngoài ra còn lựa chọn cho ai muốn bay quá cảnh qua nhiều hơn 2 thành phố thì click chọn  2都市以上訪問 

Phần 出発地 thì bạn chọn:

  • 国内発 nếu bạn khởi hành từ Nhật bản
  • 国外発 nếu bạn khởi hành từ nước ngoài

②ー Chọn thành phố bạn khởi hành.Ví dụ mình chọn bay ở Tokyo(成田・羽田) 

Phần 目的地 thì bạn chọn:

  • ③ー アジア (Khu vực châu Á)
  • ④ー ベトナム (Nếu bạn bay về Việt Nam)
  • ⑤ー ハノイ  (Nếu bạn bay về sân bay Nội Bài Hà Nội)

⑥ー 出発日 : Chọn ngày khởi hành

⑦ー現地出発日 : Chọn ngày quay lại Nhật

⑧ー 帰国到着地 : Chọn địa điểm lúc quay lại Nhật (Ví dụ trong hình mình chọn Tokyo)

⑨ー 大人 : Nếu bạn mua vé cho 1 mình bạn thì chọn 1 (người lớn)

⑩ー 子供・幼児 : Nếu không có trẻ em dưới 12 tuổi đi cùng thì để nguyên mặc định (số 0)

Sau đó click vào nút 検索する để tìm vé.

Màn hình chờ sẽ xuất hiện:

Đặt vé

Khi tìm kiếm kết thúc,màn hình sẽ hiển thị ra danh sách vé cho bạn lựa chọn.

Muốn kết quả tìm kiếm sắp xếp theo thứ tự giá rẻ nhất thì bạn có thể click vào chữ 料金が安い順 

Bạn nào muốn bay thẳng,không muốn bay quá cảnh thì có 2 cách:

  1. Ở phần công cụ tìm kiếm phía bên trái tích vào 直行便のみ表示 .Sau đó click vào nút 検索する
  2. Xem ở bên dưới kết quả tìm kiếm mỗi chuyến bay,sẽ có chữ 直行便 ← tức là bay thẳng
    Hoặc nếu có chữ 乗換1回 ← tức là sẽ quá cảnh 1 lần

Ví dụ mình chọn bay chuyến hiển thị trên cùng của hãng hàng không VietNam Airline
→ Click chọn nút: →この商品のフライトを見る
Màn hình sẽ hiển thị như bên dưới. 

Nếu ngày bạn chọn bay có nhiều chuyến khác nhau thì có thể lựa chọn giờ bay mà mình thích.
Ví dụ trên hình thì ngày quay trở lại 往復(帰り)
Có 2 chuyến khởi hành vào lúc 0:40 và 8:40 thì mình chọn chuyến 0:40 như trong hình.

Phía dưới là giá vé bao gồm tất cả thuế,phụ phí xăng dầu ¥62,860

Sau khi xác nhận giờ bay chiều đi + chiều về,giá tiền thì click vào nút フライトの予約 

Tại màn hình tiếp theo thì kéo xuống dưới cùng.
Nếu bạn chưa phải hội viên thì:
Nhập địa chỉ email ở ô phía bên phải
Click vào nút màu đỏ 次へ(旅行者情報入力へ)

Ngược lại,nếu bạn đã là hội viên thì hãy điền thông tin,email và password ở phần bên trái nhé.

Nhập thông tin cá nhân

Sau khi click vào nút  次へ(旅行者情報入力へ)thì màn hình sẽ hiển thị đến trang nhập thông tin cá nhân.

①ー Nhập Họ và Tên tiếng Việt không dấu cụ thể là

  • 苗字 : Họ
  • 名前 : Tên đệm + Tên (Viết liền không có dấu cách)

②ー Chọn giới tính

③ー Ngày tháng năm sinh

④ー Quốc tịch

⑤ー Địa chỉ email

Những mục còn lại bỏ trống đều được.

Ở phần 2 クーポンの利用 thì để mặc định không làm gì cả.

Lựa chọn cách thanh toán

Ở phần 3 お支払い・ご入金方法の選択

 Kéo xuống dưới click chọn コンビニ để thanh toán tiền vé qua Combini

Ngoài ra bạn cũng có thể thanh toán bằng thẻ Credit/Debit card, hoặc thanh toán bằng chuyển khoản ngân hàng.

Nhập thông tin đăng ký hội viên


 

Ở phần 4 thì các bạn cần làm:

①ー 会員となる方 click chọn dòng hiển thị Họ Tên của mình
 Sau khi chọn xong thì Họ Tên bằng tiếng Việt không dấu + giới tính + Ngày tháng năm sinh + địa chỉ mail sẽ được tự động nhập vào.

②ー Nhập Họ và Tên bằng phiên âm カタカナ 

③ー Nhập lại Họ và Tên bằng phiên âm カタカナ 

④ー Ngày tháng năm sinh

⑤ー Số điện thoại liên lạc

⑥ー Nhập lại địa chỉ mail

⑦ー Mật khẩu bao gồm cả chữ và số

※ Nội dung phần ⑥ & ⑦ là dùng để đăng nhập vào trang thành viên sau này,cho nên các bạn hãy nhớ nhé.

Lựa chọn đăng ký bảo hiểm

Phần 5 là lựa chọn mua bảo hiểm.
Chọn 申し込まない cho đỡ tốn tiền 🙂

Phần 6 để mặc định là 加入しません 

Sau đó click vào nút màu hồng 次へ(入力内容確認へ) để đến trang xác nhận thông tin.

Xác nhận lại nội dung đặt vé máy bay

Tại trang xác nhận thông tin,bạn kéo xuống dưới và check vào 6 mục 必須 

Cuối cùng là ấn vào nút 完了へ(決算手続き・予約手続き完了へ) 

Chờ 1 lát màn hình thông báo đã hoàn tất việc đặt mua vé máy bay sẽ hiện ra.

Như vậy là bạn đã hoàn thành việc đặt vé máy bay rồi đó.

Mã số đặt vé sẽ hiển thị như trên hình minh họa ご予約番号 

Bạn có thể click vào nút màu xanh マイページへ để xem lại nội dung vé mình đã đặt,và tình trạng thanh toán hiện tại.

Cách thanh toán

Sau khi hoàn tất việc đăng ký & đặt vé máy bay tại Nhật,thì bạn sẽ nhận được email thông báo từ DeNAトラベル 

Bạn hãy mở email có nội dung là 航空券お支払い方法のご案内 

Tại email này sẽ có thông tin mã số thanh toán của bạn (お客様番号) 
Ví dụ như của mình là 05275309834

Giả sử bạn muốn thanh toán ở hệ thống combini LAWSON/ Family Mart thì hãy click vào ngay cái link bên dưới chữ お支払い手順 

Thanh toán vé máy bay tại Nhật ở siêu thị tiện lợi

Thanh toán vé máy bay tại Nhật ở siêu thị tiện lợi

Bạn chỉ cần click vào biểu tượng của hệ thống combini mà mình muốn thanh toán.
Màn hình sẽ hiển thị hướng dẫn rất cụ thể kèm hình minh họa.
Việc cuối cùng là chỉ cần cầm điện thoại theo và đến hệ thống combini gần nhà để thực hiện việc thanh toán như hướng dẫn.

Chú ý: Thanh toán qua combini sẽ tốn thêm 432 yên tiền lệ phí.

Trong quá trình thao tác nếu chỗ nào chưa hiểu , chỗ nào chưa làm được các bạn hãy liên hệ lại với mình FB Phan Nghia Hai hoặc iSempai để nhận được sự hỗ trợ tốt nhất. Mình ở Hải Phòng rất mong một ngày có thể ngồi trà đá ở cầu Bính cùng ACE ôn lại những ngày tháng, những kỷ niệm về nước Nhật.  Chúc các bạn, ACE về nước vui vẻ bên người thân. Chào thân ái!

Liên quan đến vấn đề về nước, khi mang hành lý ra sân bay các bạn có thể điện cho yamato đến tận nhà lấy. Nhưng một số bạn không dùng số điện thoại, tiếng nhật chưa quen sẽ khá khó khăn. Các bạn hãy liên hệ với mình để mình đăng ký giúp. Và nếu còn thời gian mình sẽ viết tiếp bài hướng dẫn gửi yamato đăng ký qua intennet.

GIFUKEN, IKO TOMUSON Tháng 08 Năm 2017

Phan Nghia Hai

]]>
https://isempai.com/cach-dat-ve-may-bay-tai-nhat-va-thanh-toan-qua-combini/feed/1
Cách kiểm tra điện thoại Nhật có bị nhà mạng khóa hay không?https://isempai.com/cach-kiem-tra-dien-thoai-nhat-co-bi-nha-mang-khoa-hay-khong/https://isempai.com/cach-kiem-tra-dien-thoai-nhat-co-bi-nha-mang-khoa-hay-khong/#commentsThu, 16 Mar 2017 13:37:14 +0000http://isempai.jp/?p=2526

Khi mua điện thoại Nhật trên mạng,hoặc trên sàn đấu giá online thì vấn đề đầu tiên các bạn cần phải kiểm tra xem chiếc điện thoại đó có đang bị bị nhà mạng khóa hay không. Mua điện thoại cũ ở Nhật thì thao tác này là không thể thiếu,bởi vì có nhiều người ... ]]>

Khi mua điện thoại Nhật trên mạng,hoặc trên sàn đấu giá online thì vấn đề đầu tiên các bạn cần phải kiểm tra xem chiếc điện thoại đó có đang bị bị nhà mạng khóa hay không.

Mua điện thoại cũ ở Nhật thì thao tác này là không thể thiếu,bởi vì có nhiều người không biết nên đã mua nhầm những chiếc điện thoại đã bị nhà mạng khóa.Với lý do là bùng tiền,hoặc đã làm mất và báo nhà mạng khóa lại.Khi đó chiếc máy mua được trở lên vô dụng vì ko thể dùng được sim.

Thỉnh thoảng mình có nhận được những tin nhắn của 1 số bạn phản ảnh là:

“Ad ơi tại sao e thấy anh nói đt iPhone 6 của Docomo thì sẽ dùng được sim giá rẻ của Biglobe,em mới đăng ký và nhận được sim rồi mà sau khi lắp vào lại không thể dùng được là tại sao vậy ạ?”

Đó là 1 trong rất nhiều bạn nhắn tin hỏi mình trong thời gian qua.
Ngoài lý do cái điện thoại đó ko được hỗ trợ dùng sim giá rẻ,thì còn 1 lý do khác đó là chiếc máy đó đã bị khóa.

Vậy làm thế nào để biết chiếc máy đó đã bị nhà mạng khóa? hoặc chiếc máy đó “safe” tức là an toàn có thể an tâm sử dụng?
Cách kiểm tra này thì chúng ta sẽ sử dụng mã số IMEI để check.
(IMEI là mã số chế tạo của chiếc điện thoại đó,hay tiếng Nhật gọi là 製造番号)

Trước khi kiểm tra xem chiếc điện thoại đó có bị khóa hay không thì chúng ta phải chuẩn bị sẵn mã số IMEI gồm 14-15 chữ số

Đối với những ai sử dụng máy iPhone

Thì có thể xem bằng cách thao tác như sau:
iOS tiếng Việt: Vào Cài đặt>Cài Đặt Chung>Giới thiệu. Kéo xuống dưới xem phần IMEI
iOS tiếng Anh:Vào Setting>General>About. Kéo xuống dưới xem phần IMEI
iOS tiếng Nhật:Vào 設定>一般>情報. Kéo xuống dưới xem phần IMEI

Cách kiểm tra điện thoại Nhật có bị nhà mạng khóa hay không

Xem mã số IMEI trên iOS

Đối với những ai sử dụng máy  Android,điện thoại gấp

Thì thao tác đơn giản nhất đó là vào phần gọi điện thoại và ấn tổ hợp phím sau 「*#06#」Thì màn hình sẽ hiển thị dãy số IMEI.
Cách này yêu cầu máy phải có sim đang sử dụng được.

Cách còn lại đó là tháo pin ở đằng sau máy ra và xem ở phía dưới đằng sau pin sẽ in dãy số  IMEI

Xem mã số IMEI điện thoại Nhật

Xem mã số IMEI đằng sau pin

Kiểm tra điện thoại Nhật có bị khóa hay không?

Ok vậy là đã biết cách xem mã số IMEI rồi,bước tiếp theo là kiểm tra tình trạng của máy xem có bị khóa hay không nhé  💡 

1.Đối với máy của Docomo

Các bạn vào link: http://nw-restriction.nttdocomo.co.jp/top.php
Click vào 次へ
Ở trang tiếp theo các bạn nhập mã số IMEI vào phần 製造番号 
Nhập mã xác nhận trong hình.Sau đó ấn vào nút 確認する 

Kiểm tra điện thoại Nhật bằng mã số IMEI

Kết quả kiểm tra điện thoại Nhật bằng  IMEI

  • Nếu ở phần 結果 có hình tròn thì nghĩa là chiếc máy điện thoại Nhật này an toàn,có thể an tâm sử dụng không lo bị nhà mạng khóa.
  • Nếu kết quả 結果 là hình tam giác △ thì nghĩa là chiếc máy này vẫn đang trong tình trạng trả góp có khả năng bị khóa trong tương lai nếu bùng tiền không trả.
    (lưu ý: có 1 vài trường hợp mặc dù đã mua đứt máy rồi nhưng kết quả vẫn cho ra hình tam giác,cái này phải chờ 1 thời gian hoặc đến khi hết hợp đồng 2 năm thì nó mới chuyển sang hình tròn)
  • Nếu kết quả 結果 là dấu X tức là máy đã bị nhà mạng khóa,và không thể sử dụng sim được.

2.Đối với máy của Softbank

Các bạn vào link: https://ct11.my.softbank.jp/WBF/icv

Việc duy nhất đó là nhập mã số IMEI vào và click nút 確認 để xem kết quả.

3.Đối với máy của KDDI AU

Các bạn vào link : https://au-cs0.kddi.com/FtHome

Tương tự như thao tác của mạng Softbank,các bạn hãy nhập mã số IMEI vào và click nút 次へ để xem kết quả.

Lời kết

Bên trên là cách kiểm tra điện thoại Nhật có bị nhà mạng khóa hay không? 
Việc kiểm tra này rất quan trọng đối với những ai mua hàng online,đặc biệt là mua điện thoại Nhật từ người Việt trên đất Nhật.

Có rất nhiều người đăng ký điện thoại xong,bùng tiền và rao bán những chiếc máy đó cho kohai mới qua Nhật,hoặc những người không quen biết thông qua mạng,Facebook.v…v

Cho nên chúng ta cần đề phòng chắc chắn mình không mua phải máy “lởm” đã bị nhà mạng khóa rồi thì phải yêu cầu bên bán cung cấp mã số IMEI-製造番号 của máy để mình check.Nếu kết quả là hình tròn ◯ thì mua không cần phải lăn tăn.

Nếu kết quả là hình tam giác △ thì phải xác nhận lại bên bán là máy này đã trả hết tiền nhà mạng chưa?
Sau này liệu có bị nhà mạng khóa ko? Bên bán cam đoan là không sao thì mua,còn họ không dám chắc thì cần phải cân nhắc.

Nếu kết quả là dấu X thì không thể dùng tại Nhật được,chỉ có thể sử dụng được ở ngoài Nhật,cụ thể là về Việt Nam vẫn dùng được.Khi này thì chiếc máy đó do không có giá trị sử dụng tại Nhật nên giá cả sẽ rẻ hơn rất nhiều so với máy cho ra kết quả ◯ và △ .

Bài viết của iSempai xin dừng lại tại đây.
Nếu bạn có vấn đề gì cần thắc mắc vui lòng tham gia,đặt câu hỏi tại Diễn Đàn iSempai để được giải đáp nhé 🙂

]]>
https://isempai.com/cach-kiem-tra-dien-thoai-nhat-co-bi-nha-mang-khoa-hay-khong/feed/1
Cách đăng ký và mua hàng tại Rakumahttps://isempai.com/cach-dang-ky-va-mua-hang-tai-rakuma/Sat, 19 Nov 2016 16:38:19 +0000http://isempai.jp/?p=2490

Chắc hẳn mọi người cũng từng nghe biết & nghe qua 2 hệ thống sàn đấu giá nổi tiếng của Nhật là Yahoo và Rakuten đúng không.Hệ thống đấu giá Rakuten đã đóng cửa vào ngày 31/10/2016 và nó là tiền thân của Rakuma hiện nay. Mua hàng tại Rakuma thì có những điểm mạnh ... ]]>

Chắc hẳn mọi người cũng từng nghe biết & nghe qua 2 hệ thống sàn đấu giá nổi tiếng của Nhật là Yahoo và Rakuten đúng không.Hệ thống đấu giá Rakuten đã đóng cửa vào ngày 31/10/2016 và nó là tiền thân của Rakuma hiện nay.

Mua hàng tại Rakuma thì có những điểm mạnh lớn đáng chú ý nhất (và cải tiến) hơn người tiền nhiệm “sàn đấu giá Rakuten” đó là :

  • Cả người mua và người bán đều không mất tiền phí sử dụng dịch vụ.
  • Có thể thương lượng giá cả với người bán
  • Có thể sử dụng Rakuten point để mua hàng tại Rakuma (giống người tiền nhiệm)
  • Đăng ký nhận tiền từ hệ thống sau khi bán được hàng rồi thì không mất tiền phí chuyển khoản (trường hợp số tiền dưới 10.000 yên thì sẽ tốn 216 yên)
  • Dễ sử dụng,dễ nhìn hơn hệ thống chợ 楽天市場 

Hiện tại mình chỉ nghĩ ra vài điểm mạnh như trên thôi,nếu sau này có phát hiện thêm điều gì thì sẽ bổ sung vào bài viết sau nhé ^^;

Để mua hàng tại Rakuma thì cần phải đăng ký tài khoản,và yêu cầu bạn phải sở hữu tài khoản của Rakuten.
Nếu ai chưa đăng ký tài khoản Rakuten thì hãy tham khảo bài viết dưới đây để đăng ký tài khoản Rakuten nhé.

Hướng Dẫn Đăng Ký Tài Khoản Rakuten

Đăng ký tài khoản Rakuma[no_toc]

Ok,vậy là xong bước chuẩn bị tài khoản Rakuten rồi.bây giờ bạn hãy vào trang chủ của Rakuma:

https://rakuma.rakuten.co.jp/home/

Trang chủ Rakuma

Bạn hãy tải app chuyên dụng của Rakuma

Sau đó click vào nút màu đỏ trên cùng 会員登録・ログイン 

Màn hình tiếp theo sẽ yêu cầu bạn đăng nhập nick tài khoản Rakuten vào.
Khi đăng nhập thành công thì màn hình sẽ hiển thị phần điền thông tin tài khoản Rakuma (xem hình minh hoạ)

Nhập thông tin đăng ký Rakuma

Nhập thông tin đăng ký Rakuma

  • ニックネームの入力: Nhập tên nick mà bạn muốn tạo (tên này sẽ hiển thị khi bạn mua/bán sản phẩm trên hệ thống Rakuma)
  • 招待コードの入力: Nhập mã giới thiệu. 4TyvNODP 
    Nếu nhập mã giới thiệu này thì cả bạn và mình đều sẽ nhận được 100 point (hiện tại đang có campaign tặng 500 point cho đến ngày 21/11) 
  • 電話番号の入力: Nhập số điện thoại.Số điện thoại này dùng để nhận mã xác nhận giống như khi bạn đăng ký Zalo,Viber,Line v..v..
    Nếu ai chưa có số điện thoại thì bó tay 🙁 Nhưng nếu ai mà đang sử dụng sim giá rẻ loại data thì có thể đăng ký thêm lựa chọn options là chức năng nhắn tin SMS (khoảng 200 yên/tháng).Khi đó có thể nhận được tin nhắn xác nhận từ hệ thống Rakuma.(chức năng SMS này có thể huỷ được thoải mái)

Nhập xong 3 mục trên rồi thì nút 利用者登録する sẽ chuyển từ màu xám sang màu đỏ,bạn hãy lick vào và màn hình sẽ hiển thị lên hộp thoại ghi số điện thoại của bạn.

xac-nhan-rakuma

Click vào 送信する

Nếu số điện thoại không có gì sai thì click vào nút 送信する để hệ thống Rakuma gửi tin SMS chứa mã code xác nhận vào điện thoại của bạn.

Mã xác nhận gồm 4 chữ số

Mã xác nhận gồm 4 chữ số

Mã xác nhận gồm 4 chữ số,sau khi nhập xong thì dòng chữ 認証してはじめる sẽ chuyển sang màu đỏ,bạn hãy click vào để kết thúc việc đăng ký tài khoản Rakuma.
Trường hợp không nhận được mã xác nhận SMS thì bạn có thể click vào dòng bên dưới 電話番号を入力する để nhập lại số điện thoại nhận mã xác nhận từ SMS nhé.

Nhập mã xác nhận từ SMS thành công rồi thì màn hình sẽ quay trở về trang chính,các loại sản phẩm được chia ra nhiều category khác nhau.Các bạn chỉ cần chọn danh mục mà mình muốn mua,tìm sản phẩm ưa thích trong các danh mục đó,sau đó vào phần コメント (comment) ở cuối trang thông tin sản phẩm đó để viết comment vào những câu hỏi mà mình muốn hỏi họ.
Hoặc là trả giá,hỏi họ có giảm giá cho mình được không?

Ví dụ: 値下げできますか? (Có giảm giá được không?)

Thanh toán sản phẩm[no_toc]

Sau khi mà mua được sản phẩm rồi thì các bạn hãy vào trang sản phẩm để làm thủ tục thanh toán bằng cách click vào nút màu da cam 取引画面へ

Trước khi lựa chọn thanh toán thì cái quan trọng cần check lại đó là お届け先 ở phía dưới cùng.Tức là địa chỉ người nhận hàng,nếu địa chỉ có sai sót thì hãy click vào đó để sửa lại cho đúng địa chỉ nhé.

Lựa chọn cách thanh toán

Thủ tục thanh toán

Ví dụ bạn có Point của Rakuten thì click vào ポイント để lựa chọn thanh toán bằng Point.Giả sử giá sản phẩm là 20.000 yên mà bạn có 10.000 point rồi thì số tiền 10.000 yên còn lại bạn sẽ trả bằng tiền mặt.

Để thanh toán bằng tiền mặt thì bạn click vào お支払い方法 để lựa chọn thanh toán bằng thẻ Credit (thẻ debit cũng ok),combini..v..v

Lựa chọn cách thanh toán

Lựa chọn cách thanh toán

Bạn có thể lựa chọn bất kỳ hệ thống combini nào.Lưu ý thanh toán bằng combini thì sẽ tốn 216 yên tiền lệ phí.

Ví dụ lựa chọn thanh toán bằng hệ thống combini ローソン (Lawson) thì bạn kéo xuống dưới chọn 決算する,bên Rakuma sẽ gửi đến địa chỉ mail của bạn mã số thanh toán.Bạn hãy lưu mã số đó lại trên điện thoại rồi ra combini Lawson thao tác thanh toán trên máy điện tử ở đó.

Sau khi thanh toán xong thì cập nhật trên trang sản phẩm hệ thống sẽ thống báo bạn thanh toán xong và trên màn hình hiển thị chờ người bán gửi sản phẩm cho mình.

Đã thanh toán xong và chờ người bán gửi sản phẩm

Đã thanh toán xong và chờ người bán gửi sản phẩm

   Khi người bán gửi sản phẩm cho bạn rồi thì sẽ nhận được thông báo bên rakuma.Sau khi bạn nhận được sản phẩm,xác nhận không có lỗi,hỏng hóc nào thì hãy vào trang của sản phẩm đánh giá người bán bằng cách ấn vào nút 受取評価.

Bạn sản hài lòng với sản phẩm đó thì click chọn mặt cười tươi và viết thêm dòng comment cho người bán nhé.
Trướng hợp mà gặp phải vấn đề sản phẩm không được như đã miêu tả trên trang giới thiệu sản phẩm thì bạn cần phải liên lạc lại với người bán để tìm cách giải quyết hợp lý cho đôi bên thông qua trang 取引画面 của sản phẩm.

Khuyến cáo:Trước khi mua bất kỳ 1 sản phẩm nào thì bạn cần phải đọc thật kỹ nội dung sản phẩm,có chỗ nào còn thắc mắc chưa hiểu thì phải comment hỏi người bán để họ trả lời giải thích cho bạn.Đừng vội vàng thấy giá rẻ mà chưa chắc chắn sản phẩm đó có sử dụng tốt được hay không mà lại mua luôn thì sau này sẽ dễ gặp phiền phức.

Bán hàng trên Rakuma[no_toc]

Đăng hàng để bán tiếng Nhật là 出品する
Để có thể đăng sản phẩm để bán trên Rakuma thì cũng rất đơn giản,tại mình hình trang chủ hoặc app chuyên dụng của Rakuma bạn click vào nút 出品する góc bên phải phía dưới màn hình.

Sau đó có 2 lựa chọn là 

  • カメラで撮影する: Tức là chụp hình ảnh sản phẩm từ camera điện thoại
  • ライブラリから選択する: Tức là lấy ảnh sản phẩm ở trong thư viện ảnh của điện thoại.

Bạn phải chụp,hoặc chọn tổng cộng 4 bức ảnh,sau đó sẽ đến trang nhập thông tin nội dung của sản phẩm như

  • 商品名: Tên của sản phẩm (trong 40 chữ cái)
  • 商品説明文: Điền thông tin,tình trạng,thời gian sử dụng v…v.. của sản phẩm
  • カテゴリ: Lựa chọn hạng mục category  thích hợp cho sản phẩm (ví dụ bán iPhone thì phải chọn category sau 電化製品>スマートフォン・携帯電話>スマートフォン本体
  • ブランド:Là tên hãng sản xuất (cái này ko nhập cũng ko sao)
  • 商品状態: Là trạng thái sản phẩm.Ví dụ là hàng cũ như mới thì chọn 未使用に近い
  • 配送料の負担: Là chọn người chịu cước vận chuyển.Ví dụ chọn người mua chịu thì là 着払い
  • 発送方法: Là hình thức gửi.Ví dụ gửi takkyubin thì là 宅急便
  • 発送元の地域: Là gửi từ địa phương nào
  • 発送までの日数: Là khi người mua trả tiền rồi thì sau bao lâu bạn mới có thể gửi hàng cho họ.
  • 販売価格: Cái này là quan trọng nhất! tức là giá thành của sản phẩm.
    Lưu ý trên hệ thống Rakuma chỉ cho phép bán sản phẩm có giá thành tối đa là 290.000 yên.Và tối thiểu là 300 yên.

Cuối cùng ấn nút màu đỏ 出品する là bạn đã hoàn tất việc đăng/rao bán sản phẩm trên Rakuma.

Khi có người mua sản phẩm thì hệ thống sẽ báo về,người mua trả tiền sản phẩm xong thì cũng sẽ nhận được thông báo yêu cầu gửi sản phẩm đi cho người mua.Bạn cần phải vào trang của sản phẩm đó xác nhận thông tin của người mua (tên,địa chỉ,số điện thoại) để gửi đi cho họ.

Khi họ nhận được sản phẩm,và đánh giá bạn xong rồi thì việc còn lại là đăng ký nhận tiền từ hệ thống.

Để đăng ký nhận tiền từ Rakuma thì bạn click vào menu chính,rồi lựa chọn 設定・売上管理 .
Tiếp đó click chọn 売上管理・振込申請
Sau đó chọn 振込申請して現金を受け取る

Ở trang tiếp theo bạn cần phải làm đó là điền thông tin ngân hàng của mình vào và click vào nút 確認して次へ

 Tiếp đó màn hình hiển thị số tiền mà bạn đang sở hữu tại hệ thống Rakuma đây cũng là số tiền mà họ sẽ chuyển vào tài khoản cho bạn.

Lưu ý hệ thống chỉ có thể chuyển khoản cho bạn từ 1000 yên trở lên,và nếu tổng số tiền dưới 10.000 thì sẽ tốn 216 yên tiền lệ  phí.

Vậy đó,cách sử dụng hệ thống Rakuma để mua hoặc bán hàng cũng rất đơn giản mà phải không? 😀
Mình cũng mới sử dụng hệ thống này được 2 tháng nên kinh nghiệm hiện tại chỉ có thế,nếu trong thời gian tới nghĩ ra thêm cái nào hay sẽ bổ sung thêm vào bài viết nhé 🙂

Chúc các bạn mua & bán hàng thành công và không gặp phải trục trặc gì tại đây nhé.

Nếu có gì thắc mắc hãy tham gia Diễn Đàn iSempai để post câu hỏi và nhận được câu trả lời cũng như tư vấn từ mình cùng các bạn thành viên khác trên Diễn Đàn nhé 🙂

]]>
Thủ Tục Bảo Lãnh Vợ/Chồng Sang Nhậthttps://isempai.com/thu-tuc-bao-lanh-vochong-sang-nhat/https://isempai.com/thu-tuc-bao-lanh-vochong-sang-nhat/#commentsSat, 05 Nov 2016 15:39:41 +0000http://isempai.jp/?p=2424

   Hiện tại nhu cầu các bạn đón vợ/chồng sang nhật ngày càng nhiều. Cũng có rất nhiều trang web hướng dẫn thủ tục bảo lãnh vợ/chồng sang Nhật,nhưng chưa có hình ảnh cụ thể. Để hướng dẫn các bạn một cách chi tiết nhất và dễ hiểu nhất và không mất thời gian bổ sung ... ]]>

   Hiện tại nhu cầu các bạn đón vợ/chồng sang nhật ngày càng nhiều. Cũng có rất nhiều trang web hướng dẫn thủ tục bảo lãnh vợ/chồng sang Nhật,nhưng chưa có hình ảnh cụ thể.
Để hướng dẫn các bạn một cách chi tiết nhất và dễ hiểu nhất và không mất thời gian bổ sung giấy tờ. Dù các bạn tiếng nhật có không giỏi vẫn làm được. Sau đây mình sẽ hướng dẫn các bạn biết được tên các loại giấy tờ và các loại giấy tờ đó được lấy hay làm ở đâu. Mình sẽ chia làm 2 mục lớn.
( Mình lấy mẫu người chồng bên nhật , người vợ bên việt nam)

Mọi chi tiết liên hệ đặt câu hỏi tại : http://diendan.isempai.jp/index.php

Bộ Tài Liệu và Bản Mẫu Down Load tại link sau:

http://goo.gl/XtdgqN

Người Chồng Bên Nhật Cần Chuẩn Bị

⒈File Hồ Sơ Bản Chính :

Bản chính này để làm gì ? chủ yếu là họ xác nhận chính xác về các giấy tờ của bạn.
Sau khi kiểm tra họ sẽ trả lại. 
Giấy tờ cần chuẩn bị là 11 thứ sau:

 ①ーGiấy chứng nhận làm việc ở công ty ( 在職証明書 ) .

Giấy chứng nhận làm việc

Giấy chứng nhận làm việc

– Bản này có dấu đỏ của công ty nhé ( công ty của chồng )

②ーGiấy Đăng Ký kết hôn  (Cả bản dịch tiếng Nhật)

Giấy đăng ký kết hôn bản dịch

Giấy đăng ký kết hôn bản dịch

– bản chính hay bản sao cũng được . ( mình thì lấy bản chính vì không có bản sao )

③ーThẻ Ngoại Kiều  

④ー Hộ Chiếu ( của chồng ) 

⑤ー Giấy Báo Cáo Thuế ( có ảnh )

Giấy khai báo thuế

Giấy khai báo thuế (nhận từ công ty)

– Công ty sẽ phát cho các bạn 1 năm 2 lần . vào tháng 6 và tháng 12. 

⑥ーGiấy xác nhận đóng thuế ( có ảnh )

Giấy xác nhận đóng thuế (nhận ở 区・市役所)

Giấy xác nhận đóng thuế (nhận ở 区・市役所)

-Các bạn đến 区・市役所,nhớ mang theo giấy tờ tuỳ thân như thẻ ngoại kiều hoặc bằng lái để xin tờ phiếu 課税証明書 này nhé. (Tốn 300 yên/tờ)

⑦ーGiấy xác nhận cư trú  住民票 ( có ảnh )

Giấy xác nhận cư trú 住民票

Giấy xác nhận cư trú 住民票

– mang thẻ ngoại kiều ra 市役所 để xin cấp tờ 住民票 này nhé (Tốn 300 yên/tờ)

⑧ーGiấy Khai Sinh của vợ và chồng 

– bản sao công chứng tiếng Việt + Bản dịch tiếng Nhật

⑨ーNhững Tấm hình ảnh từ khi quen nhau tới khi ảnh cưới.

⑩ーBản Ảnh Hộ chiếu của vợ ( có ảnh )

Ảnh hộ chiếu của vợ/chồng

Ảnh hộ chiếu của vợ/chồng

Các bạn bảo vợ bên việt nam scan hộ chiếu gửi file đó sang Nhật đi in màu.

bản ảnh hộ chiếu này chỉ cần 1 tờ duy nhất thôi.

11ーẢnh Thẻ của vợ  ( phông nền trắng )

-Ảnh chụp hồ sơ (Kích cỡ 3x4cm hoặc 4x6cm)

 

 ⒉File Hồ Sơ Bản Copy:

Bản hồ sơ copy cần chuẩn bị 5 thứ giấy tờ sau:

①ー Bản Khai Thông Tin Vợ / Chồng (在留資格認定証明書交付申請書 ) 

Bản khai thông tin vợ/chồng (click vào để xem rõ hơn)

(click vào để xem rõ hơn thủ tục bảo lãnh)

 

Các bạn in ra và viết tay nhé

Các bạn ghi theo thông tin như sau : 

Ghi chú : các bạn in ra bỏ tờ cuối nhé ( không tác dụng )

Các Mục có thể các bạn chưa hiểu .

7 : Công việc của vợ bạn hiện tại 

10: Số Hộ chiếu của Vợ và thời hạn của hộ chiếu

11 : Loại gia đình

12,13 : Thời gian dự kiến tới nhật và Sân bay sẽ tới nhật

14,15 : Thời gian : 3 năm . Có ai đi cùng không chọn ” không “

16 : Nơi nộp đơn : cục xuất nhập cảnh nagoya

17 : Vợ đã tới nhật lần nào chưa.

18 : Có phạm tội bao giờ không.

19 : Đã bị trục xuất bao giờ chưa.

20 : Mối quan hệ với người Chồng

22,23 : Điền ngành nghề của Bạn

24 : Lịch sử làm việc

28 : Điền ngày viết đơn

Tờ Tiếp theo là giới thiệu về công ty và số tiền lương 

外国人職員数 : Số Lượng người nước ngoài tại công ty

職務上の地位 : Chức vụ 

給与・報酬(税引き前の支払額) : Tổng tiền Lương trước thuế

②ー Giấy chứng nhận làm việc ở công ty ( 在職証明書 )

Đây là bản copy nhé.

③ー Giấy Khai sinh ( bản dịch tiếng nhật )

④ー Bản khai quá trình quen biết ( bản dịch tiếng nhật )

⑤ーPhong Bì đã dán tem

Ghi sẵn tên ,địa chỉ của chồng, phong bì  mua tại nuykan hoặc bưu điện

xong hết các thủ tục của Chồng rồi đấy. Đợi kết quả giấy tờ lưu trú của vợ họ sẽ gửi về nhà là xong.

Mình thì sau 9 ngày từ khi nộp là có tư cách lưu trú cho vợ.

Sau khi nhận được giấy lưu trú các bạn gửi về Việt Nam cho vợ làm Visa nhé.

 Có gì không hiểu các bạn vào diễn đàn hỏi nhé.

http://diendan.isempai.jp/

 Người Vợ Bên Việt Nam chuẩn bị

Người vợ cần chuẩn bị 7 loại giấy tờ sau:

①ーGiấy Xin cấp visa

Các bạn viết bằng Tiếng Anh nhé . cứ viết theo bản mẫu nhé.

những điểm cần chú ý.

–  ID No. issued to you by your government  : số chứng minh thư nhân dân

Passport No : số hộ chiếu

Place of issue : nơi làm hộ chiếu

Issuing authority : cơ quan cấp hộ chiếu

–  Purpose of visit to Japan : Lý do sang nhật là đoàn tụ gia đình

Intended length of stay in Japan  : Thời gian ở nhật mong muốn

Date of arrival in Japan  : Ngày dự kiến đến nhật

Port of entry into Japan : Địa chỉ sân bay xuống tại nhật

Name of ship or airline   : Tên chuyến bay

Dates and duration of previous stays in Japan : đã đến nhật bao giờ chưa.

Date of application : Ngày viết đơn và ký ghi đầy đủ họ tên.

②ーBản Giấy tư cách lưu trú 

③ーẢnh 4x6cm phông nền trắng

④ーHộ Chiếu 

Vợ các bạn nên làm hộ chiếu sẵn từ khi chồng có ý định bảo lãnh sang. Vừa đỡ mất tiền làm nhanh và hạn hộ chiếu rất dài 10 năm cơ.

⑤ー Giấy đăng ký kết hôn

⑥ーGiấy Khai Sinh

⑦ーHộ Khẩu ( nếu đã ghép hộ khẩu vào nhà chồng )

 

Hy vọng bài viết hướng dẫn cách làm thủ tục bảo lãnh vợ/chồng sang Nhật này sẽ giúp ích được cho các bạn.Chúc các bạn mau chóng đoàn tụ với người vợ / chồng thân yêu nhé 🙂

Mọi câu thắc mắc vui lòng liên hệ & đặt câu hỏi tại: http://diendan.isempai.jp/

   Hoàng Tam

]]>
https://isempai.com/thu-tuc-bao-lanh-vochong-sang-nhat/feed/2
Hướng dẫn làm thủ tục nhận tiền trợ cấp tạm thời tại Nhậthttps://isempai.com/huong-dan-lam-thu-tuc-nhan-tien-tro-cap-tam-thoi-tai-nhat/Wed, 12 Oct 2016 09:07:58 +0000http://isempai.jp/?p=2393

Do chính phủ Nhật đã và đang tăng thuế tiêu dùng (hiện tại là 8%) cho nên tại các tỉnh thành phố thì có chế độ trợ cấp 1 khoản tiền nho nhỏ cho dân chúng đang sống tại thành phố đó hằng năm.Số tiền trợ cấp tạm thời tại Nhật (臨時給付金)khoảng 3000 yên/năm,có thể thay ... ]]>

Do chính phủ Nhật đã và đang tăng thuế tiêu dùng (hiện tại là 8%) cho nên tại các tỉnh thành phố thì có chế độ trợ cấp 1 khoản tiền nho nhỏ cho dân chúng đang sống tại thành phố đó hằng năm.Số tiền trợ cấp tạm thời tại Nhật (臨時給付金)khoảng 3000 yên/năm,có thể thay đổi 1 chút tuỳ vào địa phương.
Thời năm 2008 thì là lần đầu tiên mình được nhận trợ cấp với số tiền lớn hơn hiện nay khá nhiều khi đó tiền trợ cấp có tên là 定額給付金 với mục đích kích cầu kinh tế,để người dân tiêu tiền nhiều hơn.
Tại thời điểm đó mình được hưởng trợ cấp với số tiền là 1,4 man yên 😀

Những năm gần đây do mới tăng tiền thuế tiêu dùng từ 5% lên 8% nên mới có thêm khoản tiền trợ cấp tạm thời này.

Tiền trợ cấp tạm thời tại Nhật này thì đối tượng là những ai đang  có thu nhập thấp,hoặc là người tàn tật mới có thể nhận được.Riêng đối với người ngoại quốc thì phải là người sống ở Nhật trên 1 năm,những ai có visa ngắn hạn như 3 hoặc 6 tháng thì không phải là đối tượng được nhận tiền trợ cấp tạm thời tại Nhật.

Nhiều bạn mới qua Nhật được hơn 1 năm,hoặc những bạn qua theo dạng thực tập sinh thì tiếng Nhật chưa đọc được nhiều hán tự,khi thấy giấy tờ này của 市役所区役所 gửi về lại tưởng sắp bị thu khoản tiền nào đó lại vất đi thì rất đáng tiếc!

Sau đây mình sẽ hướng dẫn mọi người cách làm thủ tục nhận tiền trợ cấp tạm thời tại Nhật.

Thủ tục này sẽ gửi về địa chỉ nhà bạn vào dịp tháng 8,9 hàng năm đối với trường hợp của mình sống tại Tokyo.Có thể ở địa phương khác sẽ gửi vào thời gian khác.Các mẫu giấy điền thủ tục ở từng địa phương có thể khác nhau 1 chút,nhưng trên phương diện tổng thể là giống nhau,nên các bạn ở vùng khác cũng cứ đọc để tham khảo nhé 🙂

Phong bì giấy tờ gửi về sẽ có dạng như hình minh hoạ bên dưới (Trường hợp ở Tokyo)

thu-tuc-nhan-tien-tro-cap-tai-nhat-1

Phong bì có màu hồng,góc phải bên dưới có ghi (りんじふくし)

Mở phong bì ra,xác nhận bên trong sẽ gồm:

  1. Phong bì chuyên dụng để sau khi viết xong giấy tờ thì bỏ vào gửi trả lại cho cơ sở hành chính địa phương.
  2. Tờ (申請書) giấy đăng ký xin nhận trợ cấp tạm thời.
  3. Tờ (振込口座指定書) giấy đăng ký tài khoản ngân hàng nhận tiền trợ cấp tạm thời.
  4. Tờ giấy hướng dẫn điền thủ tục mẫu bằng tiếng Nhật

Các bước cần làm ở tờ 申請書:

thu-tuc-nhan-tien-tro-cap-tai-nhat-2

(Hình ảnh minh hoạ) mẫu giấy 申請書 (bên phải)

Việc đầu tiên đó là phải xé đôi tờ này theo đường kẻ xanh minh hoạ bên trên.
Tờ phía bên trái bỏ đi,tờ bên phải sẽ là phần cần phải điền thông tin và gửi đi cho họ.

Lưu ý thủ tục này có hạn gửi hồ sơ(申請書提出期限) Như trong hình giấy tờ của mình thì là đến ngày 25/1/2017 (năm 平成29).Cái thủ tục gì thì không nói chứ riêng cái thủ tục làm để được nhận tiền này thì đừng có lề mề nhé 😀

Phần tờ giấy bên phải có 7 mục (hình tròn màu đỏ đã đánh dấu bên trên) phải làm như sau:

  • ① Ngày/tháng/năm ghi thủ tục
  • ② Check dấu chữ ✅ vào ô 本人 
  • ③ Ghi lại họ tên ở ô bên dưới phần 申請者氏名 
  • ④ Đóng dấu vào
  • ⑤ Ngày/tháng/năm sinh
  • ⑥ Số điện thoại liên hệ
  • ⑦ Đóng dấu vào

Các bước cần làm ở tờ 振込口座指定書 :

thu-tuc-nhan-tien-tro-cap-tai-nhat-3

(Hình ảnh minh hoạ) mẫu giấy đăng ký nhận tiền trợ cấp vào tài khoảng ngân hàng

Sau đây mình sẽ giải thích cách ghi thủ tục này.

  • Ở mục số ①
    Thì điền họ tên của mình giống hệt tên trên sổ ngân hàng nhé.
    Nếu ở sổ ngân hàng ghi họ tên bằng tiếng nhật カタカナ  thì ghi tiếng Nhật vào.
    Nếu ở sổ ghi họ tên bằng chữ tiếng anh không dấu thì ghi tương tự vào.
  • Ở mục số ②
    +Nếu bạn nào sử dụng ngân hàng ゆうちょ銀行 của bưu điện thì điền số 記号番号 ở ô bên dưới.

    +Nếu bạn nào sử dụng ngân hàng không phải là của ゆうちょ銀行 thì hãy điền tên ngân hàng và khoanh vào 1 trong các ô chữ như 銀行信用農協信組 tương ứng với hệ thống ngân hàng đó.
    Sau đó điền tên chi nhánh ngân hàng vào và khoanh vào 1 trong các ô 本店視点出張所 tương ứng.
    Bên dưới thì khoanh vào 普通
    Và điền nốt số tài khoản vào phần 口座番号

  • Ở mục số ③ 
    Điền họ tên của bạn vào phần 申請者氏名 
    Phần  対象者氏名 không cần phải ghi gì cả
  • Ở mục số ④ 
    Bạn hãy photo chỉ 1 trong những giấy tờ sau: Thẻ ngoại kiều,Thẻ my number,Bằng lái xe,Thẻ bảo hiểm y tế (mặt trước +mặt sau). Sau đó cắt tờ giấy đã photo đó nhỏ gọn lại dán bản photo (mặt trước + mặt sau) giấy tờ cá nhân vào là xong.
  • Ở mục số ⑤ 
    Trên hình minh hoạ mình quên không khoanh tròn ở mục số các bạn đừng hiểu lầm là mục này không phải làm nhé 🙂
    Các bạn hãy photo thẻ ngân hàng hoặc trang đầu tiên của sổ ngân hàng,rồi sau khi photo xong cũng cắt phần giấy trắng thừa ra cho nó nhỏ gọn lại và dán vào khung số nhé.

Bước cuối cùng:[no_toc]

thu-tuc-nhan-tien-tro-cap-tai-nhat-4

(Hình ảnh mình hoạ) phong bì chuyên dụng để gửi trả lại cho cơ sở hành chính địa phương

  • Bỏ 2 tờ giấy 申請書 + 振込口座指定書 vào phong bì chuyên dụng gửi kèm của họ,dán lại bằng keo.
  • Ghi họ tên + địa chỉ của mình vào mặt sau phong bì.
  • Sau khi hoàn tất rồi thì đem bỏ phòng bì vào hòm thư của bưu điện (không cần dán tem),và việc còn lại là ngồi chờ sau tầm 1,2 tháng sẽ có 1 khoản tiền trợ cấp tạm thời nho nhỏ (Trường hợp của tớ là 3000 yên) vào tài khoản ngân hàng của mình 😀

Mặc dù số tiền trợ cấp tạm thời tại Nhật này không lớn những cũng đủ để chi trả cho 1 bữa đi ăn thịt nướng hoặc tụ tập ăn chơi karaoke or bowling đó chứ nhỉ? ^^;

Bài viết hướng dẫn làm thủ tục nhận tiền trợ cấp tạm thời tại Nhật của iSempai xin được kết thúc tại đây.Có thể trong bài viết vẫn còn những chỗ sai sót mong các bạn bỏ qua cho,và rất vui khi nhận được sự góp ý từ mọi người.
Nếu có điều gì thắc mắc vui lòng tạo chủ đề hỏi đáp tại Diễn Đàn iSempai nhé.

 

]]>
Hướng dẫn mua iPhone trên App store Nhậthttps://isempai.com/huong-dan-mua-iphone-tren-app-store-nhat/https://isempai.com/huong-dan-mua-iphone-tren-app-store-nhat/#commentsWed, 21 Sep 2016 15:10:49 +0000http://isempai.jp/?p=2355

Mua iPhone trên App Store Nhật thì có nhiều lợi ích đối với ai không muốn đăng ký hợp đồng với 3 nhà mạng lớn tại Nhật (Docomo,Au,Softbank).Và iPhone mua từ App Store thì là bản quốc tế luôn,có thể lắp và sử dụng Sim của bất cứ nhà mạng nào (Đặc biệt là Sim ... ]]>

Mua iPhone trên App Store Nhật thì có nhiều lợi ích đối với ai không muốn đăng ký hợp đồng với 3 nhà mạng lớn tại Nhật (Docomo,Au,Softbank).Và iPhone mua từ App Store thì là bản quốc tế luôn,có thể lắp và sử dụng Sim của bất cứ nhà mạng nào (Đặc biệt là Sim giá rẻ)

Xem thêm:Đăng ký sim giá rẻ không cần thẻ Credit

Ngoài ra đối với những ai sang Nhật du lịch,hoặc sắp hết hạn Visa thì sẽ khó khăn trong việc đăng ký mua iPhone ở những cửa hàng điện thoại tại Nhật.
Mặc dù mua iPhone tại 3 nhà mạng lớn tại Nhật thì được nhà mạng trợ giá tiền máy,nhưng mà mình lại phải sử dụng những dịch vụ mạng bắt buộc của họ.

Cho nên đối tượng của bài viết lần này là những bạn có visa ngắn hạn (du lịch),những bạn sắp hết hạn visa (đang gia hạn visa),đang sử dụng sim giá rẻ.

Đợt trước bên App Store Nhật chỉ bán iPhone với hình thức thanh toán bằng thẻ Credit Visa.
Nhưng hiện nay họ đã có thêm hình thức thanh toán là trả tiền khi nhận máy (代引き)

Các bước thao tác để mua iPhone trên App Store Nhật như sau:

Bước 1:

Vào trang chủ bán iPhone của Apple:

http://www.apple.com/jp/iphone/buy/

Bước 2:

Kéo lui xuống dưới trang click vào chữ 購入 nằm bên dưới sản phẩm iPhone mà bạn muốn mua.

iphone7

Ví dụ mình mua iPhone 7 thì sẽ click vào chữ 購入 màu xanh bên dưới hình cái iPhone 7

Bước 2:

Màn hình hiển thị lên 2 lựa chọn là iPhone7 và iPhone 7 Plus
Giá sản phẩm (chưa thuế) là:

  • iPhone 7: 72,800 yên 
  • iPhone 7 Plus: 85,800 yên

Muốn mua sản phẩm nào thì click vào chữ 選択 bên dưới sản phẩm đó.iphone7_2

Bước 3:

Lựa chọn màu máy bạn muốn mua

iphone7_3

Bước 4
Lựa chọn dung lượng muốn mua.
Ở hình minh hoạ bên dưới là do mình chọn loại iPhone7 màu đen tuyền cho nên chỉ có 2 lựa chọn là 128GB và 256GBiphone7_4

Bước 5:

Xác nhận lại loại máy,màu,dung lượng rồi click vào nút màu xanh để thêm vào giỏ hàng.

Ai muốn đăng ký thêm Appcare + để thời hạn bảo hành được kéo dài thêm thành 2 năm thì click vào dấu cộng dòng  AppleCare+を追加 ,sau đó click vào nút màu xanh バッグに追加
iphone7_5

Bước 6:

Màn hình hiển thị thêm các loại ốp,phụ kiện cho máy.(Thực chất là dụ dỗ hút máu người dùng 😀 )
Các bạn ko nên mua phụ kiện ở đây nhé.

Click vào nút màu xanh バッグを確認

Bước 7:

Màn hình hiển thị lại thông tin sản phẩm mà bạn đã cho vào giỏ hàng của appleiphone7_6

Click vào nút màu xanh 注文手続きへ để sang bước tiếp theo.

Bước 8:

Màn hình sẽ hiển thị 2 lựa chọn,1 bên là đăng nhập ID của iCloud mà bạn đang sử dụng,1 bên là ko đăng nhập.
Nếu đăng nhập bằng ID của iCloud thì sau khi đăng nhập xong những thông tin như,tên,tuổi,địa chỉ của bạn sẽ được tự động nhập vào,nhưng hầu hết mọi người ko ghi chính xác thông tin đó nên mình chuyển sang hướng dẫn bên dành cho người chưa có tài khoản iCloud nhé.iphone7_7

Bạn hãy click vào nút màu xanh bên phải ゲストとして続ける 

Bước 9:

Có 2 lựa chọn là nhận máy ở App Store hoặc là gửi trực tiếp đến nhà mình.
Bạn hãy chọn lựa chọn 配送 để máy được gửi đến trực tiếp nhà mình nhé.
Ngoài ra bạn có thể click vào dòng chữ màu xanh ở mục 配送東京都の他のオプション) để chỉ định ngày giờ họ chuyển phát iPhone cho mình.
Sau đó click vào nút 続けるiphone7_8

Bước 10:

Nhập thông tin người nhận vào.
Các bạn phải điền 8 mục tất cả,có thể tham khảo thêm ở hình bên dưới:

  1. Họ tên bằng tiếng Việt không dấu
  2. Họ tên bằng katakana  (Tên và tên đệm viết liền ko để dấu cách)
  3. Số điện thoại liên lạc
  4. Số bưu điện
  5. Địa chỉ tên tỉnh,thành phố
  6. Địa chỉ tiếp theo 丁目、番地、号 
  7. Tên toà nhà,số phòng
  8. Số điện thoại liên lạc (hôm gửi máy cho mình thì họ sẽ gửi tin SMS thông báo)

iphone7_9

Đặc biệt ở mục số 4 là số bưu điện thì phải điền vào cả dấu “-” thì mới đc nhé.
Ví dụ: Số bưu điện là 1200011 thì phải điền là 120-0011

Sau khi điền xong thông tin người nhận rồi thì click vào nút màu xanh 続ける

Bước 11:

Tiếp theo là lựa chọn hình thức thanh toán.

Riêng iPhone 7 và iPhone 7 Plus hiện nay họ không cho thanh toán bằng hình thức nhận hàng xong mới trả tiền (代引き) 

Chỉ iPhone 6,6+,6S,6S+,SE thì có thể lựa chọn thanh toán bằng 代引き.

Chắc phải sau vài tháng,nửa năm sau thì họ mới cho thanh toán iPhone 7, 7+ bằng 代引き

Hình thức trả góp chỉ dành cho những ai đi làm công ty rồi,và chưa chắc 100% sẽ có thể đăng ký trả góp đc vì họ còn phải điều tra thông tin giống như điều tra khi đăng ký thẻ Credit.

Để thanh toán bằng 代引き  thì các bạn hãy click vào thẻ tab thứ 3 代金引換 
Và click vào chữ 配送先情報と同じ
 Tiếp đó điền thêm địa chỉ email vào.Nếu ai có tài khoản của iCloud thì điền địa chỉ của iCloud vào cũng đc.
Sau đó click vào nút màu xanh bên dưới 続ける 

iphone7_10

Đối với những ai có thẻ Credit hoặc thẻ debit thì nhập mã số thẻ ở phần クレジットカード để thanh toán online luôn nhé.

Bước 12:

iphone7_11

Với những ai đã điền địa chỉ email của tài khoản icloud bên trên thì nhập password vào rồi click vào nút màu xanh サインイン 

Còn những ai nhập địa chỉ email thông thường ko phải của tài khoản icloud thì click vào chữ màu xanh ゲストとして続ける 

Bước 13:

Click vào nút màu xanh ご注文の確定 để kết thúc việc mua iPhone online.iphone7_12

 

Việc còn lại là ngồi nhà chờ đến ngày mà họ giao iPhone đến nhà mình,và đừng quên chuẩn bị tiền nhé 😀

Lưu ý:Nếu chọn thanh toán là nhận hàng rồi mới trả tiền thì sẽ tốn thêm 500 yên tiền lệ phí nhé 🙂

Mọi thắc mắc xin hãy liên hệ tại Diễn Đàn iSempai để được giải đáp.

]]>
https://isempai.com/huong-dan-mua-iphone-tren-app-store-nhat/feed/3
Cách tính tiền thuế thu nhập cá nhân tại Nhật Bảnhttps://isempai.com/cach-tinh-tien-thue-thu-nhap-ca-nhan-tai-nhat-ban/https://isempai.com/cach-tinh-tien-thue-thu-nhap-ca-nhan-tai-nhat-ban/#commentsFri, 13 May 2016 21:13:55 +0000http://isempai.jp/?p=2215

Tiền thuế thu nhập cá nhân là 1 trong những loại thế bắt buộc phải nộp hàng năm tại Nhật.Tùy vào mức thu nhập khác nhau mà số tiền thuế thu nhập cá nhân phải nộp sẽ khác nhau.Vậy cách tính tiền thuế thu nhập cá nhân như thế nào? Hiện tại mình tìm kiếm ... ]]>

Tiền thuế thu nhập cá nhân là 1 trong những loại thế bắt buộc phải nộp hàng năm tại Nhật.
Tùy vào mức thu nhập khác nhau mà số tiền thuế thu nhập cá nhân phải nộp sẽ khác nhau.
Vậy cách tính tiền thuế thu nhập cá nhân như thế nào?

Hiện tại mình tìm kiếm trên mạng thì chưa thấy bài viết nào hướng dẫn cụ thể nên hôm nay iSempai sẽ viết bài hướng dẫn cụ thể cho mọi người 1 cách dễ hiểu nhất nhé. 🙂

Tiền thuế thu nhập 1 tháng tại Nhật?

Vấn đề trước tiên là tại Nhật thu nhập hàng tháng sẽ bị tính tiền thuế như thế nào?
Câu trả lời là:

  • Đối với những ai có thu nhập 1 tháng dưới 88,000 yên (tức là từ 0~87,999 yên) thì tiền lương tháng đó sẽ không bị trừ thuế.
  • Và đối với những ai có thu nhập 1 tháng từ 88,000 yên trở lên sẽ bị tính thuế.
    Số tiền thuế bị trừ trong 1 tháng đó sẽ theo bảng thu thuế mà bộ tài chính Nhật Bản đưa ra.
    Các bạn có thể Download bảng thuế năm 2016 của bộ tài chính Nhật Bản tại ĐÂY←

Tien thue 1

Cách xem bảng tính thuế này như sau.

  • Mục số 1  là mức thu nhập tháng đó trên bao nhiêu (以上) và dưới bao nhiêu (未満
  • Mục số  là trường hợp bạn có viết và nộp tờ khai báo thuế & số người lệ thuộc (扶養控除等(異動)申告書) cho chỗ làm thêm,hoặc ở công ty hàng năm.Khi đó số tiền thuế sẽ được tính như ở mục 2.
    7 Cột 1人、2人…7人 là số người lệ thuộc,thì số tiền thuế bị trừ sẽ tương ứng với số tiền bị ghi ở cột đó.
    Ví dụ: 1 người (Số người lệ thuộc là 0) có thu nhập tháng đó là 92,500 yên và có viết tờ 扶養控除等(異動)申告書 năm đó rồi thì tháng đó sẽ bị trừ tiền thuế thu nhập là 340 yên .
    Trường hợp người đó có đăng ký thêm có 1 người lệ thuộc thì số tiền thuế sẽ bị trừ là 0 yên.
  • Mục số 3  là số tiền thuế dành sẽ bị trừ dành cho những ai chưa nộp tờ giấy 扶養控除等(異動)申告書 bên trên.
    Ví dụ: Người có thu nhập 92,500 giống bên trên nhưng chưa nộp tờ 扶養控除等(異動)申告書 thì số tiền thuế tháng đó sẽ là 3300 yên.

 

dang ky nguoi phu thuoc

mẫu tờ giấy 扶養控除等(異動)申告書

Vậy là xong phần giải thích về số tiền thuế thu nhập bị trừ hàng tháng nhé 🙂

Số tiền thuế thu nhập phải nộp trong 1 năm?

Như giải thích ở phần trên đó là số tiền thuế thu nhập bị trừ hàng tháng sẽ được tính như thế nào.Thì tại phần này sẽ giải thích về số tiền thuế thu nhập phải nộp trong 1 năm là bao nhiêu.
Mục này mới là quan trọng cần phải đọc nhất nhé 😀

Ở bài viết trước Hướng Dẫn Xin Hoàn Thuế Thu Nhập Cá Nhân đã trình bày: nếu tổng số tiền thuế thu nhập bạn đã đóng trong 12 tháng của năm đó mà vượt quá số tiền thuế thu nhập phải đóng trong 1 năm theo quy định của chi cục thuế Nhật Bản,thì bạn hãy đi làm thủ tục khai báo thuế 確定申告.Để được hoàn lại số tiền thuế đã đóng thừa.

Ngược lại nếu tổng số tiền thuế thu nhập mà bạn đã đóng trong 12 tháng của năm đó lại ko đủ với mức thuế thu nhập quy định phải đóng trong 1 năm đó thì bạn phải đóng thêm phần còn thiếu.

Chính vì thế số tiền thuế thu nhập bị trừ hàng tháng,có tháng nhiều,có tháng ít không quan trọng.
Quan trọng nhất ở đây là tổng số tiền thu nhập của bạn 1 năm đó là bao nhiêu? thì số tiền thuế thu nhập phải đóng sẽ được tính theo tổng thu nhập năm đó.

Trước tiên muốn biết được số tiền thuế thu nhập được tính như thế nào thì bạn phải xem qua bảng tính tiền thuế thu nhập bị trừ tính trong 1 năm của sở thuế.Các bạn có thể download tại ĐÂY←

thue thu nhapBảng tính thuế thu nhập theo năm

Về cách xem bảng tính thuế thu nhập theo năm này:
Mới nhìn lúc đầu có thể sẽ khá rối mắt và không hiểu cách xem như thế nào phải không nào? 🙂

Trên hình minh họa mình đã khoanh làm 3 khung cột màu đỏ cho dễ nhìn rồi.
Phần cột màu trắng là mức thu nhập từ bao nhiêu đến bao nhiêu.
Và phần cột màu xanh nhạt là số tiền sẽ bị tính thuế (tạm thời) ứng với mức thu nhập đó là bao nhiêu.

Trước khi đọc cách tính thuế cụ thể thì mọi người cần ghi nhớ 1 vài từ khóa sau:

  1. 給与等の金額:Tổng số tiền thu nhập.
  2. 給与所得控除後の給与等の金額:Số tiền tương ứng sẽ bị tính thuế từ tổng thu nhập.
  3. 社会保険料:Tổng số tiền bảo hiểm đã đóng trong năm đó.
  4. 扶養控除:Số tiền miễn thuế cho người phụ thuộc. (cứ 1 người sẽ được giảm 38万円 ko bị tính thuế)
  5. 基礎控除:Số tiền miễn thuế cơ bản. (38万円)

Và 1 điều nữa là số % sẽ bị tính thuế dựa vào số tiền thu nhập sau khi trừ số tiền miễn giảm rồi là bao nhiêu?
→Nó được tính dựa vào bảng % số tiền thuế thu nhập sau đây:

bang % thueBảng % thuế sẽ bị tính tương đương với mức thu nhập sau khi trừ các tiền miễn giảm
Cách tính (A)×(B)-(C)=Thuế thu nhập cá nhân

Ví Dụ Cụ Thể

Sau đây sẽ đi vào ví dụ cụ thể cách tính mức thuế thu nhập trong 1 năm.

Ví dụ 1

Mình sẽ ví dụ 1 người có mức thu nhập là: 150 man/năm.
Đóng tiền bảo hiểm y tế (社会保険) năm đó tổng cộng hết: 60,000 yên (6 man).
Số người lệ thuộc là: 1 người

→ Mức thu nhập của người này tương ứng ở phần số  1  khoang tròn đỏ hình minh họa bên trên.
Để ý ở cột bên màu xanh có dòng chữ 給与等の金額から650,000円を控除した金額 tức là lấy tổng số tiền thu nhập trừ đi 65 man sẽ ra số tiền tương ứng bị tính thuế

Tổng số tiền thu nhập: 給与等の金額=1,500,000円 (150 man)

→Số tiền tương ứng bị tính thuế trong lương (給与所得控除後の給与等の金額) sẽ là:
1,500,000―650,000=850,000円 (85 man)

Tiếp theo sẽ là:
Số tiền tương ứng bị tính thuế trong lươngSố tiền bảo hiểm đã đóngSố tiền người lệ thuộcSố tiền miễn thuế cơ bản Số tiền bị tính thuế

Áp dụng công thức trên ta có: 85-6-1×38-38=3 man

→Số tiền người bị tính thuế của người này là 3 man

Dựa vào bảng % bị tính thuế bên trên thì người này nằm ở nhóm dưới 195 man (195万円以下)
Cho nên số %(税率) sẽ bị tính là 5%

→Số tiền thuế năm đó phải đóng sẽ là 30,000 × 5%-01500円

Và nếu trong tờ giấy 源泉徴収票 ( hình minh họa bên dưới) của người đó mục số 4 (源泉徴収税額)ghi 1 khoản tiền thuế đã bị thu lớn hơn số tiền 1500円 bên trên thì có nghĩa là bạn đã đóng thừa thuế của năm đó.

Khi đó hãy đi xin hoàn lại khoản tiền thuế đã đóng thừa của mình như bài biết Hướng Dẫn Xin Hoàn Thuế Thu Nhập Cá Nhân mà mình đã giới thiệu dạo trước.

gensen

Ví Dụ 2

1 người có tổng thu nhập 1 năm là: 1,619,500円
Số tiền bảo hiểm đã đóng năm đó là: 100,000円
Số người lệ thuộc đã đăng ký là: 0 người (0×38 man)

→Từ mức thu nhập này thì người này nằm ở mức khoanh tròn đỏ số  hình bảng tính tiền thuế thu nhập bị trừ Ở bên trên.
→Số tiền tương ứng bị tính thuế (ở cột màu xanh) sẽ là:969,000円

→Số tiền bị tính thuế sau khi trừ các khoản miễn giảm sẽ là:

969,000-100,000-0×380,000-380,000489,000円

Khoản tiền trên cũng nằm trong mức dưới 195万円 nên số % (税率)sẽ bị tính là 5%

→Số tiền thuế phải đóng là 489,000×5%-0=24,450円

Sau đó so sánh với số tiền đã bị thu thuế ở tờ gensen 源泉徴収税額.
Nếu đã đóng thừa thì lại đi xin hoàn thuế thu nhập cá nhân nhé 😀

Ví dụ 3

Ví dụ thu nhập năm ngoái của mình là :700 man
Số tiền bảo hiểm đã đóng là: 30 man
Số người lệ thuộc: 2 người

Dựa vào bảng tính thuế thì số tiền tương ứng bị tính thuế từ mức thu nhập trên sẽ là:

給与等の金額に90%を乗じて算出した金額から1,200,000を控除した金額

Nghĩa là tổng mức thu nhập × 90%120 man Số tiền tương ứng bị tính thuế.

→Áp dụng công thức trên với mức thu nhập 7,000,000円 của mình thì sẽ như sau:

7,000,000 × 90% - 1,200,0005,100,000円 (510 man)

→Số tiền bị tính thuế sau khi trừ các khoản miễn giảm sẽ là:

5,100,000 - 300,000 - 2×380,000 - 380,000 = 3,660,000円 (366 man)

Khoản tiền này nằm ở mức 330~695 man (330万円超695万円以下)

→Mức % bị tính (税率) sẽ là 20%

→Số tiền thuế thu nhập cá nhân mà mình phải đóng cho sở thuế sẽ là: 336 × 20% -427,500= 304,500円

Nếu số tiền thuế thu nhập thực tế mình bị trừ ở tờ gensen là khoảng 20 man tức là mình vẫn đóng thiếu tầm 10,4 man nữa.
Khi đó cũng phải lên sở thuế để nộp nốt số tiền còn thiếu nếu ko sớm muộn sẽ có ngày bị sở thuế “sờ gáy” vì đóng thiếu,và số tiền đóng thiếu sẽ có thể bị tính lên thành 115% vì tội nộp muộn,hoặc mức độ cao hơn nữa sẽ bị bắt vì trốn thuế 😀

Những vấn đề cần lưu ý

  1. Đăng ký người lệ thuộc thì người đó phải trên 16 tuổi trở lên.Thông thường người Việt Nam thường đăng ký vợ,hoặc bố mẹ đẻ.
  2. Để đăng ký người lệ thuộc thì yêu cầu người đó phải là quan hệ ruột thịt (có tên trong sổ hộ tịch của bạn) và có thu nhập dưới 103 man/năm.
  3. Nếu người lệ thuộc (vợ,cha,mẹ) của bạn trên 65 tuổi thì số tiền được miễn giảm không bị tính thuế sẽ là 48 man chứ không phải là 30 man nhé.
  4. Cách đăng ký người lệ thuộc thì bạn phải photo,dịch,công chứng sổ hộ tịch + giấy chứng nhận thu nhập(của người lệ thuộc) + Giấy tờ chứng minh gửi tiền về nhà hàng tháng cho người lệ thuộc (đối với ai mới qua Nhật thì không có hình như vẫn đc) Sau đó đưa cho người làm ở văn phòng công ty họ sẽ làm thủ tục cho mình.Thông thường văn phòng các công ty mà bạn đang làm thì họ đều tiếp nhận làm giúp cho mình.

Trên đây là những gì mình biết và tìm hiểu,học được từ sở thuế.Không tránh khỏi khiếm khuyết sai sót,nên mong mọi người lượng thứ cho nhé 😀
Bài viết cũng tương đối dài rồi mình xin ngừng tại đây.

Nếu mọi người đọc có chỗ nào không hiểu,có thắc mắc gì thì xin vui lòng đăng chủ đề tại Diễn Đàn iSempai để được giải đáp nhé 🙂
Diễn Đàn dạo gần đây hoạt động khá sôi nổi,hy vọng sẽ nhận được nhiều sự tham gia của các bạn ^^

]]>
https://isempai.com/cach-tinh-tien-thue-thu-nhap-ca-nhan-tai-nhat-ban/feed/20